飛行機

このブログを見て頂きありがとうございます



楽しくインドネシア語を学べていますか?




分からない、つまらない思う方もいるとは思うでしょう




そのように感じさせてしまったのであれば申し訳ございません・



°・(ノД`)・°・




決してインドネシア語を嫌いにならないでください



自分の説明不足なだけであり…面白く伝えきれなかった部分も多々感じています



このようにしたら分かりやすいなど読みやすいなどありましたら



出来るだけ改善させて頂きます

 


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



では難しく感じさせてしまった方のためにこれから今までのおさらいを



させて頂きます



分かるよ そんなん簡単じゃん など感じているのであれば



今からの説明は飛ばして結構です



では今まで何を学びましたか



インドネシア語ですよね



そしてローマ字で書かれているため読みやすい、理解しやすい



そのように感じたはずです



また少し例外があり母音の e を気をつけなければならない



ここが難しいと思ったはずです



では Kenalkan nama saya cake.

Siapa nama Anda?

Saya Ayaka.


Berapa umur Anda , Ibu yamada?



この文章はどうでしょうか?


もしかして…読めたりしたんではないですか


今まで学んだ文を文章にしただけですよ


もし簡単 と思った方がいればうれしいです


パズルのように遊んでいる気分で学べばいいんですよ


これは must でも have to でもないのですから



楽しく学んだ者がちです



テストがあるというのであればそのようなテスト対策を行う必要があります


ですが今やっていることは楽しく学ぶことを大切にしているのです


部活でもよくあるではないですか(笑)



俺らは甲子園目指してるわけではなく


部活を楽しみたい という方


(もし野球を甲子園を馬鹿にしたように聞こえたのであれば申し訳ございません)




いいではないですか…


もし甲子園に行けたらうれしくないですか?


楽しく野球をして甲子園に行けたらどうですか?


今は野球部に入った気持ちで


野球とはこのようなスポーツなんだ~と思っている段階です


のちに先輩(ネット上にいる方々)に質問してみたりして、


フォームを教えてもらい自分で考え


練習(インドネシア語を聞いたり、書いたり)をして


練習試合(インドネシア語検定)を受けてみたりして


甲子園(インドネシア)に行ってみてはいかがですか


バリ島もインドネシアですよ!!

 

甲子園に行きたくなったのでは?

 

甲子園で野球(言葉のキャッチボール)をしたくなったのでは?


 Kenalkan nama saya cake.


 

 Siapa nama Anda?


 

 Saya Ayaka.



 Berapa umur Anda , Ibu yamada?

 

 この文章から何が分かりますか


 まず kenalkan といっているので

 

 はじめてお会いした場面での会話だと気づきましたか


 また登場人物は何人いましたか


 2人いましたよね 誰と誰でしたか

 

 ケイキさんと山田さんでしたね


 山田さんの性別はどうでしたか?


 女性でしたよね


 また山田さんに何と質問していたか分かりましたか


 年齢を聞いていました


  


 どうでしょうか?


 少しは分かるようになってきましたか(笑)


 一歩ずつ歩いて行きましょう


 そして甲子園の地に足を踏み入れてください