Temps total 20 minutes
Recette pour 13 de bocaux de 250g
<Iingrédients>
500 g de myrtilles
500 g de fraises
1 kg de mûres
1 kg de framboises rouges
200 g de framboises jaunes
3 kg de sucre cristallisé
8 g de gousses de vanille soit 2
8 g de zeste de citron
120 g de jus de citron
<Préparation>
1.Couper en deux les gousses de vanille. Râper le zeste de citron et pressez-le pour obtenir le jus
2.Dans une grande marmite ou bassine à confiture, placer les fruits rouges, le sucre, mélanger puis ajouter, les gousses de vanille, zeste et jus de citron.
3.Mélanger l'ensemble et porter à ébullition, cuire environ 90 min mais votre thermomètre à sucre doit monter à 105°C.
4.Remplir aussitôt les bocaux stérilisés avec la confiture bouillante, les retourner et laisser jusqu'à refroidissement.
調理時間 20分
250gの瓶で13本分
ブルーベリー 500g
いちご 500g
ブラックベリー 1kg
ラズベリー 1kg
黄色のラズベリー 200g
ざらめ糖 3kg
バニラ 8g、または2本
レモンの皮 8g
レモンジュース 120g
1.バニラを縦に二つに切る。レモンの皮はすりおろし、レモンをしぼり汁を取り出す。
2.大きい煮込みようの深鍋か、銅のジャム鍋にフルーツ・砂糖を入れて混ぜ、次にバニラとレモンの皮・レモンジュースを加える。
3.全体的に混ぜ、沸騰させ、90分程煮る。温度計は150度以上ないといけない。
4.無菌の瓶にすぐに詰め、冷却する。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ジャム、以外に簡単です。
わかってたけど砂糖の量多いなー!梅酒つくるときもビックリした!糖尿に気をつけないと。。。笑