名言集シリーズです。
これは、私が20歳の時、オーストラリアにいて恋に敗北した際に落ち込んでいる私に言ってくれた一言。
 直訳すれば
   たくさんの魚が海にいるよ
という事です。
 世の中にはたくさんの女性(いい人)がいて、世間は広いよと言われたようでした。
 これを言ってくれたのは、現地の女性で、私が「そうだよな」と納得した瞬間、すかさず
      Plenty sharks in the ocean
と言ってきました。
傷口に塩を塗られた思いになったのを思い出します。
うかうかしていたら、魚が食べられちゃうよって事ですね!
世の中、弱肉強食だなという表現でした。
まっ、今思い返せば恋愛だけじゃなく人生においても『確かに一理ある』と思わされる一言です。
この2つを同時に言われたら『逃した魚は大きい』『後悔しないように生きる』と感じさせます。
英語もよく比喩が用いられて面白いですね!

この写真は今回の敗北恋愛の相手と全く関係ないです。
凄く仲が良かったイギリス人カップルの女性を借りました。
何をやっているかわかりますか?
タイタニックのワンシーンを再現しました 笑笑
『ジャック』『i know i know i know』ってシーン。分かる人にはわかりますね!
タイタニックは船の上でのシーンを再現するのがメジャーですが、私はどーしても美人外国人とこのシーンをやるのが夢だったんです。それをカップルに熱弁し、船のクオリティも高く夢が叶った一枚です。
ちゃんとセリフも言って貰ってます。
敗北恋愛し、人生『後悔しないため』にと最初に行動を起こした一枚  笑笑汗
ちょっとだけハリウッド俳優になれた気分でした。
ちなみに砂で船を作ってくれたのも、写真撮ってくれたのも女性ジョアンナの彼氏です。
懐かしいな!