がりゅうてんせいをかく | タイトル未定

がりゅうてんせいをかく

アメーバ 版のコメント にて、すみのえ 氏から「画龍点睛」の「画龍」は「がりょう 」と読むのが正しいのでは?と指摘を受けました。

これは確かに私の認識 ミス で、正式には「がりょうてんせい」と読むそうです。

但し、現在 では「がりゅうてんせい」という読み方も許容されてはいるようです。

かのエントリー 「点睛を欠かれた方の『がりゅう』ではありません」は、「がりょう」では意味 が通じなくなってしまうので、あえてそのままとさせていただきます。

まあ、あのエントリーで私が「画竜点睛を欠いた」ということでご勘弁ください。