アメブロのテーマに便乗して書いてみようかな。


ラジオ・ドラマのサークルなんで、台本を読み上げたり、アドリブを喋ったりするわけなんですが、


脚本家にイヤな奴がいまして、わざと難しい漢字にも、ふり仮名を入れないんです。


ある女性スタッフが「火口から溶岩がドッと噴き出した」という台詞部分を、


溶岩は読めたようですが、火口を「ひぐち」と読んでしまったがために揚げ足取りの雨あられ。



意地悪すぎですよねぇ。



そんな私も「朝青龍」を「ちょうせいりゅう」だと思っていて恥をかいた事がありましたが…