昨年10月、大学の時のゼミの先生に声をかけて頂き、
母校の大学生の前でお話しをさせて頂きました。
先日、この講座の論文をまとめた冊子が送られて来ました。
びっくりするほどりっぱな冊子。
めくると私の報告書も掲載されていました。
先生からは科目の概要を聞いておりましたが、
改めて全容が見えて来ました。
他の先生の論文を拝見することもできました。
そういう目で見ると、私の書いた報告書がいかに幼稚で、内容が浅いか・・・
通訳や翻訳という職業柄、
分かりやすさを基準に書いたり、話したりしてきたが、
果たしてそれで良かったかどうか?
アカデミックなモノに憧れる今日この頃です。
iPhoneからの投稿

