【和訳】원점으로(原点へ) | TaecTaec-norinori気まぐれブログ

TaecTaec-norinori気まぐれブログ

2PM(テギョン推し!最近はジュノも)で情報などや、ゆるりとアート加工などをしています。

원점으로(原点へ)

Lyrics by 홍지상 ,이준호



또다시 원점으로

再び  原点へ 너에게 반했던 첨으로

君に 惚れた  初めに

돌아간  것 같은 널 보며

戻った  ような  君を見て

답답해하고 있는 나

イライラしている僕

아무것도 모른 척

何も知らないフリ

한숨  쉬는  나를 못 본 척

ため息をつく僕を見ないフリ

그저 웃고  있는  널 보며

ただ笑ってる君を見て

어이가 없어  괜한   웃음 만나와

情けなくて余計に笑えるよ

니 머릿속에 지우개

君の頭の中に消しゴム

매번 이렇게 나에게만 쓰고 있는 건지

いつもこうして僕にだけ使っているのか

심장이   뛰고  널 향해  뛰어도

心臓がドキドキして君に向かって走っても

또 제자리인데 매일 그대로인데

また元の場所なんだ毎日そのままなんだ


넌 왜 빙긋빙긋   웃기만 해

ノンウェビングッッビングウッッキマンヘ

君はなぜニコニコ笑ってばかり

대답 않고 빙글빙글   돌리기만 해

テダp アコ ピングルビングル トルリギマン ヘ

答えずにグルグル回ってばかり

너 말고 다른 누구에게도 내사랑 줄 수 없는데

ノマルゴタルン ヌグエゲド ネサランチュルスオpヌンデ

君じゃなく他の誰にも僕の愛をあげられないのに

조금만   더 다가와주면 안되니

チョグmマント タガワヂュミョンアンヅェニ

もう少しだけ近づいてくれないか

니 맘을 내게 다 주면 안되니

ニマムルネゲタ チュミョンアンヅェニ

君の気持ちを僕に全てくれないか

이젠 나의 사랑이 다시 첨으로

イヂェン ナウィ サランイ タシチョムロ

今は僕の愛が再び初めに

원점으로 돌아가지 않기를

ウァンヂョムロ トラガヂ アキルル

原点に戻らないように


좀    나아질 것 같다가

ちょっと良くなったような気がしても

다시 차가워지는 너를

また冷たくなる君を

오늘도 어쩔  수가 없이

今日も仕方なく

보내고 마는 내 자신이 싫어

送ってしまう自分が嫌いで

이제는 너를 지울래

もう君を消すか

매번 이렇게 다짐 해봐도 안 되는 건지

毎回こうして決心してもダメなのか

시간이 흘러 며칠이 지나도

時間が流れて何日か過ぎても

또 제자리인데 계속 그대로인데

また元の場所なんだ毎日そのままなんだ

※~※



너 없는 내 삶 주인 없는 아바타 같지

君のいない僕の人生は持ち主がいないアバターのようだろう

아무것도 모른 척 웃지마 지쳤어 밀고 당기기

何も知らないふり 笑わないで 疲れたよ 駆け引きするのに

I need you I miss you

유치한 말 밖에

幼稚な言葉以外に

what should I do

남자 답게  널 잡고 싶어 이젠

男らしく君を捕まえたい もう

please let me love you

(you make me crazy)

I wanna feel your love

(you make me crazy)

내게 기횔 줄래

僕にチャンスをくれないかい

(you make me crazy) Can't you feel my heart?

Feel my heart?


※~※