ブルガリア語はキリル文字で、英語とは全然違う単語ばかりです。スラブ系言語でロシア語と兄弟言語です。

実は、キリル文字はブルガリアが発祥の地なのです。

ブルガリアは日本の埼玉県の人口より少なく、ブルガリア語を話す人口も少ないのでマイナーな言語です。

だから日本語=ブルガリア語の教材も大して無いので勉強も出来ません。

 

ここでは馬鹿でも分かるように、ブルガリア語をカタカナで紹介します。実際にはキリル文字で表記されるのですが、日本のカタカナでも発音出来ます。

Аа Ъъ Бб Чч Дд Ее Фф Гг Хх Ии Жж Кк Лл Мм Нн 

Оо Пп Рр Сс Шш Щщ Тт Цц Уу Вв Йй Ьь Яя Юю Зз 

私は、この程度の語学力でブルガリアに、7年間生存しています。何かあった時は日本語通訳を頼めるからです。

 

 

モリャ=英語のプリーズと同じで、何でもモリャと言えば通じる。

ビレット・モリャ=切符をください。

カルタ・ザ・ドネス・モリャ=今日の一日乗車券をください。

カプチーノ・モリャ=カプチーノをください。(ダイテ・ミ・カプチーノとも言える)

ダー=はい

ネ=いいえ

ズドラベイ=こんにちは

ズドラベイテ=こんにちは(丁寧)

ズドラスティ=こんにちは

ドビジュダネ=さようなら (チャオとも言える)

ドスコーロ=またね

チャオ・チャオ=バイバイ

アロー=電話のモシモシ

ドチューバネ=電話のバイバイ

ブラゴダリャ=ありがとう (私には、ボボダリアと聞こえる)

メルシー=ありがとう

ザポビャーダイテ=どうぞ

イズビネーテ=すみません

プリヤートノ・ミエ=はじめまして、よろしく。

カク・シー=お元気ですか?

カク・ステ=いかがですか?(丁寧語)

ドブレ・サム=元気です (ブルガリア人は盛んにドブレ・ドブレと言っている)

ドブロ・ウートロ=おはよう

ドーバル・デン=こんにちは

ドーバル・ベーチェル=こんばんは

ドーバル・アペティット=いただきます

レカ・ノシト=おやすみ

カクボ=何?

タカ=こう?

トチノ・タカ=そのとうり

タカ・リ=そうですか?

ジャールコ=残念

セガ=今

イーマ=有る

ニャーマ=無い

フシチコ=全て

フーバヴァ=良い

フクスノ・エ=美味しいです

フシチコ・フーバヴォ=ごきげんよう

フシチコ・イリ・ニシュト=全てか無か?

ニャーマ・ニシュト=どういたしまして

チェスティート=おめでとう

チェスティート・ノヴァ・ゴディーナ=あけましておめでとう

アス・サム・ヤポーネッツ=私は日本人(男)です。

アス・サム・ヤポンカ=私は日本人(女)です。

ネ・ゴボーリャ・ブルガルスキー=ブルガリア語は話しません。

ゴボーリテ・リ・アングリースキ=英語は話しますか?

ザシトー=何故?

ザシットート=何故なら

マガズイン=店

スーペルマルケット=スーパー

BILLAの発音は、BIL と LA を分けて発音すれば良い。  

※日本人はビラと簡単に言うが、ビルラと発音すると本物らしく聞こえる。

ブウルガリヤ=ブルガリア 

※この発音も日本人はブルブル言っているが、正確にはブウル(軽い、Lの音)ガリヤ(Rの音RIと、Aではなく、YAヤ)。 ブーゲリアは英語なまりの発音。

パスポルト=パスポート

リチナ・カルタ=IDカード

アパルタメント=アパート

コールコ・ストルーバ=いくらですか?

エディン=1(男性形)

エドナ=1 (女性形)

エドノ=1 (中性形)

ドヴァ=2 (女性形)

ドヴェ=2 (中性形)

トリ=3

チェチリ=4

ペッツ=5

シェスト=6

セデム=7

オセム=8

デベット=9

デセット=10

エディナイセット=11

ドヴァナイセット=12

トリナイセット=13

ドヴァデセット=20

ドヴァデセット・イ・エディン=21

スト=100

ドヴェスタ=200

トリスタ=300

チェティリ・ストチン=400

ペッツ・ストチン=500

ヒリャーダ=1,000

ドヴェ・ヒリャディ=2,000

デセット・ヒリャディ=10,000

ドヴァデセット・ヒリャディ=20,000

スト・ヒリャディ=100,000

エディン・ミリオン=1,000,000

デセット・ミリオナ=10,000,000

スト・ミリオナ=100,000,000

(キリが無いので以下省略)

カデ=何処

コガ=何時

カカフ=どんな

カクボ・エ・トヴァ=これは何?

カクボ・プラビシ=何をしていますか?

モージェ・リ・ダ・プーシャ=タバコを吸っても良いですか?

モージェ・リ・ダ・スニーマム=写真を撮っても良いですか?

オビチャム・テ・イ・トルコヴァ=あなたをとても愛してる

トヴァ=これ

オノヴァ=あれ

スカッポ=高い

エフティノ=安い

ポーモシト=助けて

クラデッツ=泥棒

ポリッツアイ=警察

イスカム・ダ・プラティア・テレフォーナ=電話代を払いたい。

マルコ=少し

クラシーバ=美しい

アプテカ=薬局

ボルニッツアー=病院

バーバ=ババア

チーチョ=ジジイ

バンカ=銀行

バーニャ=浴室

ゴスポディン=様。英語のミスター

ゴスポージョ=奥様。英語のミセス

ゴスポジッツエー=未婚の女性。英語のミス

カイマ=ひき肉

リュック=玉ねぎ

ムリャコ=ミルク

キーセル・ムリャコ=ヨーグルト

ローザ=バラ

リューボフ=愛

モミーチェ=女の子

ドボイカ=お嬢さん

ナエム=借りる

オパスノ=危険

ペンシオネル=年金生活者

プレボダッチ=通訳

プリヤーテル=友達

クチェ=犬

コトカ=猫

スランチェ=太陽

ヤポーニャ=日本

キタイ=中国

ベンジン=ガソリン

ダーチャ=別荘

ダルボー=木

ゼミャ=台地

ズラート=金

スレブロ=銀

カルトフ=ジャガイモ

ナーチン=方法

ネベー=空

オブーフキ=靴

パリー=お金

セメイストヴォ=家族

スニャッグ=雪

チュチュン=タバコ

ウリッツアー=道路

テレビジア=テレビ

スラドレッド=アイスクリーム

イーマ・グレーシカ・スメトカタ=勘定が間違っている。

ゴトーヴァ・リ・カルタータ・ミ=私のカードは出来ましたか?

ネ・ラズビーラム・ブルガルスキー・エジック=ブルガリア語が分からない。

イスカム・ダ・イスプラティア・プレポラチャノ・ピスモ・ド・ヤポーニャ=

日本に書留郵便を送りたい。

ボリ・メ・クルスト=腰が痛い。

イスカム・ダ・クーピャ・レーカルストボ・ザ・ストマフ=胃薬を買いたい。

ダイテ・ミ・トヴァ=これをください。

 

※まだまだ有りますが、思いついたら書き足して行きます。