大阪に引っ越してきてから

お義母さんに ちょこちょこと おかずを届けに行っていますがニコニコ



おでんを作って旦那様と晩酌した翌日、

お義母さんに おでんを届けたら…




母「さっきテレビで見てな、食べたいと思うてたねん!《かんとうだき》やろ?ラブ



私「??  違うよ、《おでん》だよ、
       夕べ作ったのニコニコ




タッパの中を覗いたお義母さん





母「《かんとうだき》やねんな!」



私「??違うよ、《おでん》だよニコニコ





母「え~?!《かんとうだき》やろ!」


私「??…   うん  ニコニコ   」
戦いに負けた(´- `*)


母「夜に いただこな~ ありがとうな~おねがい






夜、旦那様にその話をしたら


夫「関東炊きってゆうねん笑
おでんと関東炊きは ちょっと味が違うねんけどな(^.^)」



へぇ~  そうなんだニコニコ

知らないで 少し戦ってしまったよイヒ







そういえば

私は「お刺身」、旦那様は「お造り」



お造りに付いてる細切りの大根は

私は「つま」、旦那様は「けん」と言う



北海道と大阪は違う言葉がいっぱいハート





愛媛県でパートしてた時、
地元の皆さんと話をしても ちゃんと会話できるけど

地元同士の人が横で話してるのが聞こえてきたら、なんて言ってるのかわからない時があったイヒ





鳥取県のパート先で仲良くなった人とは
いつも普通にお話してたけど、

彼女が職場の上司に対して腹が立つ事件があった時、

「ちょっと聞いてよ!」の後に
マシンガンのように まくし立てて
私に めちゃくちゃ訴えていたけど…



彼女が話し終わった時に

「まぁまぁ、落ち着いて落ち着いてニコニコ

と、肩を優しくポンポンした私だけど…





本当は…

何を言ってるんだか、
全然わからなかった~(*´∀`)ノごめん…イヒ





言葉の違いや 語尾の違いや 方言

面白いな~ニコニコ






鳥語にも方言は あるのかな?(* ´ ▽ ` *)

今日は旦那様と スズメの映画を観てきた♪

旦那様は夜7時から友達と新年会

だったのに、

仲良しから「先に呑もうぜ!」と連絡が来た!と言って、ウキウキ5時前に出ていきました~


2時間も先に呑んでたら、7時にはベロベロやな

楽しんでこーい爆笑