ぶんたのブログ

階段を下りて先に進むと良い景色が見れるんですよ
(ふーん ホンマに良い景色なんやろね)
はいです




















ぶんたのブログ

ねっ! 
(これってさっきの上の窓やん 下に行かんと上だったら 逆やん)





















ぶんたのブログ

ねっねっ イイ景色でしょう
(まぁーな)
吊り橋がキレイですよね
(はぁー あの橋は吊り橋ちゃうで)
逆さノゾキして見て下さいよ↓↓↓























ぶんたのブログ

ねっ 吊り橋でしょう
(無理やりの 逆やん)






















ぶんたのブログ

STOP ITって それを止めてくださいって意味かな
(それより標識に落書き それを止めてくださいやろ)
いやぁー それが 逆やん なんですよ
(はぁー なんでやぁ)
























ぶんたのブログ

よく見て見ると落書きじゃない これだったら標識に落書きが出来ない?
(これはエエ逆やん)























ぶんたのブログ

ライオンを捕まえる為にヤリとタテを用意しましたぁ
(ライオンがヤリとタテ持ってるでぇ)
逆やん
(それ言いたいだけやん)























ぶんたのブログ

わぁー すげー 見て下さい
(すげーって あのワンちゃんか?)
もっと手前ですよ























ぶんたのブログ

(おおー 足元のレンガに名前が記してある)
それも おーやけど コッチですよ↓↓↓






















ぶんたのブログ

ワンちゃん用のゴミ袋が無料配布してるんです
(まさにブラボーですね)
あなたは突っ込む方ですやん ほめたら 逆やん






















ぶんたのブログ

さぁー 帰りますよー 
(帰るって 自宅?)
ホテルです
(それやったら帰るじゃなくて戻るやん それは)
逆やん
(先に言うなぁ)
























ぶんたのブログ

車窓から車馬が見えてるぅ
(車馬って 馬車やろ 逆やん)






















ぶんたのブログ

わぁー 怖いポスター わぁー キレイ 車窓に顔が写ってる
 (逆やん)





















ぶんたのブログ

ホテルに着いたぁ
(やっと今回はこれで終わりやな)
終わる? これから始まりやでぇ
(逆やん)




















ぶんたのブログ

ベランダからの景色 さっきまで晴れだったのに今は雨
(天気が 逆やん)























ぶんたのブログ

おっ 女性が居てるわぁ
(ギャルやん) 






















ぶんたのブログ

正面に景色スイスみたいやわぁ
(ここは日本?スイス?)
逆やん




















ぶんたのブログ

旗を見ての通り ココは日本です
(そうやったんかぁ!)
ギャグやん チャンチャン


ぶんたのブログ

青の空に 青の流れ
(アホの君)
よく似合ってますね って なんでやねん

















ぶんたのブログ

ここはベルンのアーレ川です
(あーれーー)
それ言うって思ってました














ぶんたのブログ

なんかオモチャの家みたいでしょう
(屋根を取ったら 中から人形が出てきそうやなぁ)
それは無いです
(ふんっ 乗りの悪いやっちゃ)














ぶんたのブログ

コッチのも可愛いでしょう
(可愛いかぁー?)
乗りの悪いオッサン
(お前やぁ)













ぶんたのブログ

あっちのはロケットみいたいですね
(3.2.1 ゼロー 発射ー)
それは無いやろ
(わかっとるわぁ)
















ぶんたのブログ

ロケットの手前にクマの綱渡り~
(もうええって そんな事あるかいな)
じゃーあ 見て下さいよ
(わぁー ホンマやぁ)
もっと寄って見ましょう




















ぶんたのブログ

ねっ クマの綱渡りでしょう
(こんな近くに来んでも)
もっと近くに寄りましょう
(えっ)
















ぶんたのブログ

真上にクマなんて不思議な気持ち
(口あけて見上てる君の方が不思議やぁ)
















ぶんたのブログ

あれっ なんか皆で見ていますね
(なんやろぉー)
















ぶんたのブログ

あれっ 何でしょう わかりませんね
(ひと目で解かるやん)

















ぶんたのブログ

わぁー 何か居てるぅー
(知ってるくせに)



















ぶんたのブログ

わぁー 可愛いーー
(何が可愛いやぁ 猛獣やぞ)
そうなんやぁー ベルンのパンダは茶色なんですねぇ
(そんな事言ってる場合かぁ さぁー 逃げるでぇー)

※クマ公園
旧市街地の中心の一角には、市の名称・市の紋章の由来となった熊(ヒグマ)が飼育されている「クマ公園」があったが、現在は旧市街地の東側の川を挟んだ対岸に移されている。街の語源は熊(独:Bär)。市の紋章にも なっている。
















ぶんたのブログ

ココはドコなんです?
(ベルンのバラ園やぁ)

※バラ園 -ROSENGARTEN-
熊公園の北側の坂を上ったところにあり、見晴らしが良いことでも知られ、憩の場として市民に親しまれている。ここから眺めるベルンの街並みの美しさは格別。絵ハガキ、ポスターなどにも使われる。
















ぶんたのブログ

あっ
(なんや?)
韓国の方の旅行者なんですよう こう見ると まるでぇ・・・
(まるで なんやねん)
韓ドラみたいー
(君はオバちゃんか)

※韓国ドラマ(韓流ドラマ)
韓国で製作されたテレビドラマのこと。略称は韓ドラ。日本の作品をリメイクした韓国ドラマもある。(恋人よ、恋愛時代、おはよう神様、花より男子など)



 
















ぶんたのブログ

あった あった バラやぁー
(ココは ばら園や)















ぶんたのブログ

幸せの四つ葉のクローバーですよん
(ちょっと ちゃうやろ)















ぶんたのブログ

わぁー 新種の四つ葉のクローバー
(アジサイやがなぁ)















ぶんたのブログ

わぁー 緑がいっぱい
(バラ園やろ バラを出せ)
もうバラの時期は過ぎてます 文句言ったら出ますよ
(何が出るねん)
















ぶんたのブログ

にやぁー ほらぁー 出たぁー
(可愛いだけやがな)
















ぶんたのブログ

あっ ネコにフラレましたね
(人嫌いの猫なんやろ)

 














ぶんたのブログ

メチャメチャ人好きですやん
(おっ ネコがなんか見つけたいたで)
話変えるのうまいなー

















ぶんたのブログ

うわぁーー 
(なに驚いてるねん)
テラスに大型犬が 似てますよ
(それも言うなら 寝てますよ やろぉ)
いぁー ホンマあなた似てるんやけど




















ぶんたのブログ

人形屋さんの看板変わりかな
(君にダッコしてもらいたいねんで)
あれ? 向こうを見上げてますね なんやろ?
















ぶんたのブログ

壁に見事な絵ですね
(えーー)
突っ込まんとこ
(突っ込んでぇー)














ぶんたのブログ

アーケードですね
(あっちは何が有るのかなぁー)
じゃぁー 行ってみよう
(古っ)

※アーケード
ベルンの旧市街は、中世の街並みが残っていて、世界遺産に指定されています。この街の特徴は、建物の1階部分がアーケードになっていて、その延長は約6kmもあり、ヨーロッパで最も長いということです。














ぶんたのブログ

路地も良い感じですね
(良い感じって 表現のボキャブラリーが無いな)
ボキャブラリーって 何ですか?
(そのボキャブラリーは私に無い)
言いっぱなしかぁ

※ボキャブラリー【vocabulary】
語彙(ごい)。「―が貧困だ」⇒ようご【用語】 ⇒ことば【言葉】 












ぶんたのブログ

ここは解放感が有りますね
(壁ばっかりやん)















ぶんたのブログ

ちゃんと緑も有りますよん
(無理やりやん)












ぶんたのブログ

ほら 良い感じだからこそ学生さんが絵を描いてますやん
(石畳に座ったら冷えそうやな)
良い感じって認めたら良いのにぃ 














ぶんたのブログ

それにしても長いなぁー
(飽きてきたか? 良い感じなんやろ)













ぶんたのブログ

ヨコ見たらアッチもアーケードなんやなぁー
(良い感じだらけで良かったやん)















ぶんたのブログ

あーあ うれし アーケード
(なんかイヤそうやな ワシは なんか好きになってきたぁ)















ぶんたのブログ

わぁー わぁー やっと終わりやぁ
(トンネルを抜けると そこは)












ぶんたのブログ

広場だったぁー
(なんでやねん)














ぶんたのブログ

ベルンで もう何とも困ったわぁ
(あっそうや タイトルの意味が解からんでぇー)
牛さん ネコさん 熊さん 犬さんが居ましたよね
(居ったよ それが何やねん)
牛はモウ 猫はニャン 熊はクマ 犬はワン
(おいっ 説明が解かりにくいわぁー)
そんなに責めないで下さいよー
ベルンで もうニャンともクマったワン チャンチャン

ぶんたのブログ

ええ 天気やなぁー
(雨男が あんまり大きい声で言うたら あかん雨ふるでぇ)
気悪い事を言いなっ そんな事よりココで記念写真撮って

















ぶんたのブログ

なんやぁー あの外灯 じゃまやな
(かわいいやん)
はぁー どこがやねん














ぶんたのブログ

ホンマやぁー 鳥さんが居てるぅー
(よう見てみー 鳥の足が変やろ あれはシールやぁ)
ほーー 関心やな
(ダマされて何関心しとんねん)













ぶんたのブログ

高いなぁー スイスで一番高い教会だけの事はあるな
(工事中やん)
良いやん いいやん さぁー 行こう

※ベルン大聖堂
ゴシック様式建築ベルン大聖堂が 1421年に建設を開始しました。行われてからも建築には時間を要し、塔は 1893 年に完成しました。103メートルある大聖堂の塔はスイスで 最も高い。当初、大聖堂に街のすべての住民を収容できた。













ぶんたのブログ

ステンドグラスやぁ 中から見たらキレイやろうな
(えっ 中に入って見るんやろ)
見るでぇー
(ちょっと安心)
















ぶんたのブログ

入口の上にも見事な彫刻やな
(あれは最後の審判らしいで)
へぇー 晩餐の方が良かったぁなぁー
(腹へってるんかぁ!)
えっへ さぁー よーく見るでぇー




















ぶんたのブログ

おぉー すごい
(あんなー 柵を よーく見てどうすんえん)
















ぶんたのブログ

お出迎えありがとうございます
(迎えてへんわぁー)















ぶんたのブログ

窓もキレイ 
(さっさと中に入れやぁ)
















ぶんたのブログ

こんにちは今日はよろしくです
(誰に挨拶しとんやぁ)

















ぶんたのブログ

わぁー 広いですねぇー
(さぁー奥に行くで)



















ぶんたのブログ

キレイやぁー やっぱ派手なのが一番良いわぁー
(君は見上げたら必ず口を開けてるな)
















ぶんたのブログ

何を読んでるんやろか
(聖書しか考えれんやろ)
















ぶんたのブログ

やっぱりシンプルが一番ですね
(さっき派手が一番って言ってたんは何やったんや)

 
















ぶんたのブログ

おにぃーさーん 大丈夫ですか?
(話しかけなっ)















ぶんたのブログ

コッチは行くのは止めとく
(何を言ってるココからがメインやがね)
イヤイヤイヤー
(この奥の天井は おもしろいでぇー)















ぶんたのブログ

わぁー ホンマ 素敵な天井やなぁ
(口開きっぱなしやで)















ぶんたのブログ

あっ 扉やぁー なぁー 帰ろーやぁー
(もうチケット買ったで あきらめなさい)
そうなんやぁ トホホ
(さぁー 扉の向こうに行くでぇー)
















ぶんたのブログ

窓にガラス無いで
(風とうしエエがな)
















ぶんたのブログ

1698はですね 異夢は急や って意味やで
(何を訳のわからん事 言ってるんや)
高い所 怖いねん~

 














ぶんたのブログ

危険ですよ 工事中やん
(安全の為の工事やぁ 良かったな)

















ぶんたのブログ

うわぁーー 高い―
(今度は口からヨダレ)
これは涙やぁー




















ぶんたのブログ

わぁー 鬼の金棒やぁー 怖いっ!
(ココは教会 鬼は おらんわぁ)
鬼は君やったぁー
















ぶんたのブログ

もう てっぺんまで来た さぁー 降りよう
(観念せいっ)














ぶんたのブログ

あっ 下を見てもうた
(螺旋階段もエエもんやろ)
足がふるえれるぅ~
















ぶんたのブログ

わぁー すき間から見えてる~
(そら見えるやろ)














ぶんたのブログ

もう あかんわぁー
(さぁー 外に出るでぇー)
えっーーー















ぶんたのブログ

アホか あのアベック 怖わないんか
(アベック?)

※アベック(avec)
「~と一緒に」を意味するフランス語の前置詞。英語の "with" に相当。一組の男女を意味する言葉。かつて日本で頻繁に用いられた和製フランス語。カップル。
(そんな説明いらんわぁー)











ぶんたのブログ

わぁー 怖すぎるぅー
(ちゃんと立って見なさい) 














ぶんたのブログ

立って見たら やっぱり怖い
(ドコがや?)













ぶんたのブログ

ほらね 怖いでしょう
(下を向いて見守ってるんや)















ぶんたのブログ

わぁー
(えー 景色やな)















ぶんたのブログ

わぁー わぁー
(広場の噴水も見えてるでぇー)












ぶんたのブログ

わぁー わぁー
(ベルン大聖堂の影が写ってるでぇ)
わぁー わぁー
(さっきから わぁー わぁー うるさいわぁー)
わぁ~














ぶんたのブログ

ベルン大聖堂は良かったね
(さっきまでビビってたくせにぃ)
お恥ずかしい それではこのあたりで ベルンするわぁ
(それも言うならドロンするやぁー 君とはやってられんはわぁー) チャンチャン

※ドロン
歌舞伎で「怪談物」で幽霊が出てくる場面で「ヒュー・ドロドロドロ♪」と笛と太鼓が鳴り、舞台から消える時に「ドロンドロン♪」と太鼓が鳴る。この太鼓の音が擬音化し、「ドロンする」という言葉が出来た。
(だからぁー そんな説明いらんねん