「FIRE」なる言葉、
株デビューして初めて知りました。
Financial Independence Retire Early
の略とのこと。
そんな英語聞いたことないぞ!
と思って、ググったら
英語でも出てきました。
ベタだと変な英語なので、
Financial Independence、 Retire Early
とカンマが入っていました。
ナルホド![]()
FIREのための戦略方式や利率計算式なんてものもあるようです。
そう思っていたら、
先日、こんな記事が…
記事がヤフーニュースに出たときは、
僅か半日でコメントが2000件も付きました![]()
皆さん、興味あるんですね!!![]()
さらに、
サイドFIREとか、
リーンFIREとか
バリスタFIREとか、
コーストFIREとか、
いろいろな派生用語?もあるようです。
サイドFIRE、何ソレ?
とググったら
トップにりそな銀行ページが出てきました。
え、そこまでオフィシャルな言葉だったんだ!
と驚きです。
皆さんは、どのパターンを目指されているのでしょう!?
…ちなみに、
自分はシュミしたところ、
今の住環境を変えずにするのは、
そもそも無理っぽいです(笑)
:max_bytes(150000):strip_icc()/financial-independence-retire-early-fire-c928050718c9429584e88a5df23ebb1d.jpg)
