どうも、パンサーです。
共通テストが終わりましたね。受験した皆さん、本当にお疲れ様でした・・・!
まるまる2日間、沢山の教科を解いて体力的にも大変だったでしょう。
それにしても、情報教科が増えて学ぶ量も負担も増えているのに、科目を減らすことは考えないのかなぁ。
古文漢文とか、使われなくなったり変化してしまった言葉や意味をそこまで細かく学ぶ必要があるのだろうか。
その分、ITや金融、第2、第3外国語などにリソースを割いたほうが良いと思うのですが。

さて今日の1級熟語は

limber up 身体をほぐす

limber って何て読むと思いますか? limb [lím](手足、四肢)という単語は「リム」ですね。mは読まないサイレントmですよ。
climb [kláim](登る)が「クライム」で climber [cláimər](登山家)は「クライマー」ね、OK、OK!
じゃぁ limber [límbər](しなやかにする、体をほぐす)は「リンバァ」ね、って、ええー?そこは「リマァ」じゃないのか?!
もー、英語よ、ルールってもんがあるだろうがぁ・・・自由すぎるねん!

bomb [bɑm](爆弾、爆弾を落とす)「バm」 は bomber [bɑ́mər](爆撃機)「バマー」になるでしょっ?
なんで limber だけ b を読むのよ・・・

ということで、limber は形容詞で「しなやかな、柔軟な(flexible, agile)」、動詞で「しなやかにする、柔軟体操をする、準備する」という単語です。
up を伴って、「(準備体操などで)体をほぐす」という熟語ですね。

ちなみに「リンボーダンス」は limbo だそうです。
もうここは、「リンボーダンス(limbo dance)で体をほぐそう(limber)!」で憶えちゃいましょう!めっちゃほぐれるよ!

英検1級 でる順パス単の用例
The players were just limbering up for the soccer match when it suddenly began to rain.
選手たちがサッカーの試合に備えて体をほぐしていたちょうどその時、突然雨が降り出した。

ではまた!