Let's have a party -9ページ目

Let's have a party

趣味程度でK-POP/洋楽歌詞和訳してまふ
独学で適当に投下してますんで誤り多いです















せさんえそ かじゃん するぷん いぇぎ
[록현] 세상에서 가장 슬픈 얘기
[ロッキョン] 世界で一番悲しい話




にが なるる っとなんだぬん いぇぎ
니가 나를 떠난다는 얘기


君が僕を去るという話




ちょるて ぼそ なるす おんぬん
[종환] 절대 벗어 날수 없는


[ジョンファン] 絶対抜け出すことができない




なるる まぐる すぬん おんぬん
나를 막을 수는 없는
僕を止めることはできない




おじっ のっぷにらん まぼっ がとぅん えのじ
오직 너뿐이란 마법 같은 에너지
ただ君だけっていう魔法のようなエネルギー




せさん かじゃん するぷん いぇぎ
세상 가장 슬픈 얘기
世界で一番悲しい話




のわ ねが っぽなん いぇぎ
너와 내가 뻔한 얘기


君と僕が分かりきってる話


もんちゅじ あんげったご おじっ の っぷにじ
멈추지 않겠다고 오직 너 뿐이지
止められないよ ただ君だけだから






どじょひ なる ぼりげったん まるど あんで
[혁진] 도저히 날 버리겠단 말도 안돼


[ヒョクジン] 到底僕を捨てるなんてありえない




ぽぎ もて のる いへ もて なん ばんで
포기 못해 널 이해 못해 난 반대


諦めきれない 君を理解できない 僕は反対






のる たし ちゃっこ まるげった
[민우] 널 다시 잡고 말겠다
[ミヌ] 君をまた捕まえてみせる




にが ねげ ちょんぶる ごるげった
니가 내게 전불 걸겠다


君が僕に全部をかける


にが なるる っとなそん な よくし へんぼっ ったうぃん ぼりょった
니가 나를 떠나선 나 역시 행복 따윈 버렸다
君が僕を去って 僕やっぱり幸せなんて捨てた






かじゃん するぷん のれや
[록현] 가장 슬픈 노래야


[ロッキョン] 一番悲しい歌だ


にが なる っとなん たぬん くろん いぇぎや
니가 날 떠난 다는 그런 얘기야


君が僕を去るっていうそんな話だ



still again still again still again

still again still again still again



てちぇ むすん そりや
대체 무슨 소리야


一体どういうことなんだ


ちょるて なる っとなん す おったぬん まりや
절대 날 떠날 수 없다는 말이야


絶対僕を離れることはできない

still again still again still again

still again still again still again



おじっ のっぷにらん まぼっ がとぅん えのじ
[창범] 오직 너뿐이란 마법 같은 에너지


[チャンボム] ただ君だけっていう魔法のようなエネルギー




おじっ のっぷにらん まぼっ がとぅん えのじ
오직 너뿐이란 마법 같은 에너지
ただ君だけっていう魔法のようなエネルギー






せさん かじゃん するぷん いぇぎ
[상훈] 세상 가장 슬픈 얘기
[サンフン] 世界で一番悲しい話




のわ ねが っぽなん いぇぎ
너와 내가 뻔한 얘기
君と僕が分かりきってる話




もんちゅじ あんげったご おじっ の っぷにじ
멈추지 않겠다고 오직 너 뿐이지
止められないよ ただ君だけだから





どじょひ なる ぼりげったん まるど あんで
[록현] 도저히 날 버리겠단 말도 안돼


[ロッキョン] 到底僕を捨てるなんてありえない


ぽぎ もて のる いへ もて なん ばんで
포기 못해 널 이해 못해 난 반대


諦めきれない 君を理解できない 僕は反対





のる たし ちゃっこ まるげった
[민우] 널 다시 잡고 말겠다
[ミヌ] 君をまた捕まえてみせる




にが ねげ ちょんぶる ごるげった
니가 내게 전불 걸겠다


君が僕に全部をかける


にが なるる っとなそん な よくし へんぼっ ったうぃん ぼりょった
니가 나를 떠나선 나 역시 행복 따윈 버렸다
君が僕を去って 僕やっぱり幸せなんて捨てた






かじゃん するぷん のれや


[혁진] 가장 슬픈 노래야


[ヒョクジン] 一番悲しい歌だ


にが なる っとなん たぬん くろん いぇぎや
니가 날 떠난 다는 그런 얘기야


君が僕を去るっていうそんな話だ

still again still again still again

still again still again still again



てちぇ むすん そりや
대체 무슨 소리야


一体どういうことなんだ


ちょるて なる っとなん す おったぬん まりや
절대 날 떠날 수 없다는 말이야


絶対僕を去ることはできない

still again still again still again

still again still again still again





に ぎょてん ねが いっそ
[찬용] 니 곁엔 내가 있어
[チャニョン] 君のそばに僕がいる




おんじぇ どぅんじ I'm your soul
[창범] 언제 든지 I'm your soul


[チャンボム] いつだって I'm your soul


の おぷしん あむごっど
[찬용] 너 없인 아무것도


[チャニョン] 君なしでは何も


はる すが はる すが おんぬん soul
[창범] 할 수가 할 수가 없는 soul


[チャンボム] することができないsoul




You you can leave away なる っとなる す おっけ
[혁진] You you can leave away 날 떠날 수 없게
[ヒョクジン] You you can leave away 僕を去ることができないように





かじゃん するぷん のれや
[록현] 가장 슬픈 노래야


[ロッキョン] 一番悲しい歌だ




にが なる っとなん たぬん くろん いぇぎや
니가 날 떠난 다는 그런 얘기야


君が僕を去るっていうそんな話だ

still again still again still again

still again still again still again



てちぇ むすん そりや
[혁진] 대체 무슨 소리야


[ヒョクジン] 一体どういうことなんだ


ちょるて なる っとなん す おったぬん まりや
절대 날 떠날 수 없다는 말이야


絶対僕を去ることはできない

still again still again still again

still again still again still again






WE,100% - 2012/09/18