以前、日本語を教えてた生徒たちと会って
おしゃべりをしてた時のこと。
映画の見方・感じ方の話をしてて・・・・・
笑うツボが違う~~ Σ(゚д゚;)
確かに違う、っていうか、ズレる。
もう随分古い日本の映画になるが、
高倉健・大竹しのぶ主演
以外に人気があった作品。
実に淡々としたストリーで、
私的に、笑う場所はなかったと
思うんだが・・・・
映画館で爆笑してました!!
志村けんが出てくるんだけど
韓国人のツボにハマッたのか、
ゲラゲラ笑いでしたね。
← ミポリンの『ラブストーリ』
この映画は有名ですよね。
これだって、結構淡々としたストリーだったと
思うんだが・・・どうでしょう?
と・に・か・く・
この作品の
『お元気ですか~!!
私は元気です~~!!』
このフレーズ・・・・・
すごい人気がありましたよね。
釜山では女子高校生の中で
挨拶変わりに言うらしく・・・・
今でも日本人と出会うと、掛け言葉みたいに言うらしい・・・
こっちとしては古すぎて・・・なんだって?って感じなんだけど・・・。
映画館でも・・・
笑うタイミングが違うんだよ!!!
韓国人って、
声を出して笑うから・・・
なんていうんだろう?
シラケルっていうの、覚めちゃうんだよね。
それだけならまだしも、
お菓子は食べるわ、ジュースは音を出して飲むわ、
片手に携帯を持ち、しょっちゅうメールをしてるわ・・・で、
何様!!ヾ(▼ヘ▼;)
ま、生徒が言うには
『なんで、日本人は何を考えてるのか、
分からないよ~~!!
ハッキリ言わないから、誤解がすごいありますよ』
民族の違い!!としか、言えなかった私。(*゚ー゚)ゞ
結構、突然突拍子もなく・・・聞いてくるんだよね。
困ってしまう~~~
っていうか、、、自分で考えろよ!!と、
怒ってしまった私。
本当に日本語を教えてた先生だったのか、、、
って感じかしら??!
ま、ココロの叫びなので・・・
許してくださいまし。