大韓帝国第1代高宗皇 惠翁王 墓 | みょんじゃさんのブログ

みょんじゃさんのブログ

歴史オタク韓国中を旅しています。

 

 

덕혜옹주 묘 德惠翁主 墓 Tomb of Princess Deokhye 고종황제와 귀인 양씨의 고명딸인 덕혜옹주(徳惠翁主: 1912~1989)의 묘이다. 고종은 덕혜옹주의 교육을 위해 덕수궁(정운궁)에 처음으로 유치원을 설립할 정도로 덕혜 옹주를 아꼈다. 덕혜옹주는 9세가 될 때까지 복녕당 아 가씨로 불리다가 1921년에 덕혜옹주에 봉해졌고, 1925년에 일제가 유학이라는 명분을 세워 일본으로 데려갔다. 일본에서는 영친왕의 숙소에 기거하면서 학습원과 중등 과정을 수료하였다. 19세에 소 다케유키(家武志, 종무지)와 정략결혼을 하여 딸 하나를 낳았다. 1962년에 대한민국 으로 귀국하여 창덕궁 낙선재에서 기거하다가 1989년에 세상을 떠났다. Princess Deokhye (1912-1989) was the only daughter of Emperor Gojong and his concubine Lady Yang. Emperor Gojong loved his youngest daughter so much that he established a kindergarten in Deoksugung Palace for her. She received the title of princess in 1921. In 1925 Princess Deokhye was forced to go to Japan under the pretense of study. and stayed with Yeongchinwang, her step-brother, until she finished her secondary education courses. In 1931, she married a Japanese nobleman named So Takeyuki and gave birth to a daughter. She returned to Korea in 1962, and lived in Nakseonjae Hall at Changdeokgung Palace until her death in 1989.

 

徳恵翁主の墓 惠翁 Tomb of Princess Deokhye高宗皇帝と貴人楊氏の高名娘である徳恵翁主(徳惠翁 1912~1989)の墓だ。 高宗は徳恵翁主の教育のために、徳寿宮(チョンウングン)に初めて幼稚園を設立するほど、徳恵翁主を大事にした。 徳恵翁主は9歳になるまで福寧堂のお嬢さんと呼ばれていたが、1921年に徳恵翁主に封じられ、1925年に日帝が留学という名分を立てて日本に連れて行った。 日本では英親王の宿舎に住みながら学習院と中等課程を修了した。 19歳で宗武幸(宗務志、宗務)と政略結婚し、娘一人をもうけた。 1962年に大韓民国に帰国し、昌徳宮の楽善斎に住み、1989年にこの世を去った。 Princess Deokhye (1912-1989) was the only daughter of Emperor Gojong and his concubine Lady Yang。 Emperor Gojong loved his youngest daughter so much that he established a kindergarten in Deoksugung Palace for her. She received the title of princess in 1921. In 1925 Princess Deokhye was forced to go to Japan under the pretense of study. and stayed with Yeongchinwang, her step-brother, until she finished her secondary education courses。 In 1931, she married a Japanese nobleman named So Takeyuki and gave birth to a daughter. She returned to Korea in 1962, and lived in Nakseonjae Hall at Changdeokgung Palace until her death in 1989。

 

 

 

 

 

 

종합안내도 綜合案内圖 Information Map Tomb of Prince Uichin and Tomb of Princess Deokhye 의친왕묘。

 

徳恵翁主墓 親 義親王墓 親 義親王墓 墓 王親は大韓帝国第1代高宗皇帝と貴人張氏の息子である義親王 惠翁 王:1877~1955と義親王妃金氏の義親王妃  金氏:1878~1964を合葬した墓であり、徳恵翁主墓海紅邑草通は高宗皇帝と貴人梁氏の娘である徳恵翁主の墓 1912~1989の墓である。

 1955年に義親王が亡くなると、最初はソウル華陽里に墓を造成したが、1965年に高陽西三陵の境内に移した後、1995年に再び現在の場所に墓を移した。 

墓を移す際、1964年に世を去って洪裕陵の境内に造成した義親王妃の墓も一緒に移した後、合葬した。

 その後、1989年に徳恵翁主が世を去ると、現在の場所に墓を造成した。 

義親王墓と徳恵翁主墓には長命登録し、燈、望柱石の横の柱石、上石化石を配置し、標石の初石は徳恵翁主墓にのみ建てた。 The Tomb of Prince Uichin (1877-1955), born to Emperor Gojong (r.1863-1897 as king and 1897-1907 as emperor) and Royal Lady Jang, is where the prince is buried along with his consort Princess Consort Kim (1878-1964)。 The Tomb of Princess Deokhye (1912-1989) is the grave of the princess who was born to Emperor Gojong and Royal Lady Yang。 Prince Uichin died in 1955 and was entombed in Hwayang-ri, Seoul. His tomb was moved to the precincts of the West Three Royal Tombs in Goyang in 1965 and, finally, to its current location in 1995. In the same year, his wife' s tomb was moved from the Hongneung and Yureung Royal Tombs, where she had been buried in 1964、 and placed alongside his tomb。 Princess Deokhye' в tomb was placed at its current location in 1989, the year of her death. Both tombs are accompanied by stone lanterns, memorial poles and altars, while only the princess' s tomb has a grave marker。

 

 

 

 

종합안내도 綜合案内圖 Information Map Tomb of Prince Uichin and Tomb of Princess Deokhye 의친왕묘.덕 혜 옹 주 묘 義親王墓 德惠翁主墓 의친왕묘義親王墓는 대한제국 1대 고종황제와 귀인 장씨의 아들인 의친왕 義親王: 1877~1955과 의친왕비 김씨義親王妃 金氏 : 1878~1964를 합장한 묘이고, 덕혜옹주묘해홍읍초통는 고종황제와 귀인 양씨의 딸인 덕혜옹주 德惠翁主: 1912~1989의 묘이다. 1955년 의친왕이 세상을 떠나자 처음에는 서울 화양리에 묘를 조성하였다가 1965년에 고양 서삼릉西三院 경내로 옮긴 후, 1995년에 다시 현재의 자리에 묘를 옮겼다. 묘를 옮기면서 1964년에 세상을 떠나 홍유릉 경내에 조성한 의친왕비의 묘소도 함께 옮긴 후 합장하였다. 이후 1989년 덕혜옹주가 세상을 떠나자 현재의 자리에 묘를 조성하였다. 의친왕묘와 덕혜옹주묘에는 장명등록해燈, 망주석옆柱石, 상석화石을 배치하였으며, 표석 초石은 덕혜옹주묘에만 세웠다. The Tomb of Prince Uichin (1877-1955), born to Emperor Gojong (r.1863-1897 as king and 1897-1907 as emperor) and Royal Lady Jang, is where the prince is buried along with his consort Princess Consort Kim (1878-1964). The Tomb of Princess Deokhye (1912-1989) is the grave of the princess who was born to Emperor Gojong and Royal Lady Yang. Prince Uichin died in 1955 and was entombed in Hwayang-ri, Seoul. His tomb was moved to the precincts of the West Three Royal Tombs in Goyang in 1965 and, finally, to its current location in 1995. In the same year, his wife' s tomb was moved from the Hongneung and Yureung Royal Tombs, where she had been buried in 1964, and placed alongside his tomb. Princess Deokhye' в tomb was placed at its current location in 1989, the year of her death. Both tombs are accompanied by stone lanterns, memorial poles and altars, while only the princess' s tomb has a grave marker.