バラの名前 | ANKOのブログ

ANKOのブログ

バラが大好き。漫画家です。

雨続きでも

イングリッシュローズ

「レデイオブシャーロット」咲いてます。

 

 

この場合、「シャーロット」は地名なのでしょうか?

訳「シャーロット在住の貴婦人」

 

「シャーロット」という黄色のイングリッシュローズも

あるので、ややこしいのです・・

しかし丈夫で 繰り返しよく咲きます。

 

 

我が家にあるバラの中で 一番覚えにくいバラ。↓

 

 

「ガーデンオブローゼス」

訳「バラの庭」そのまんま。

 

逆に私は覚えられません。

 

フランス語の

「モンジャルダン・エ・マ・メゾン」という

白いツルバラもあります。

「私の家と庭」という意味です。

むしろ長い名前は張り切って覚えようという気になります。

 

調べたら

「ガーデンオブローゼス」とは、ドイツのガーデナーの方が

自分の庭につけた名前だそうです。

その女性の名前でも良かったのにね。

春にはピンクで、夏はこの色のようです。

 

でもこれ、すごく丈夫そう。

こんなに

雨の中頑張って咲いてます。