そういえば、Dさんとのやり取りのなかで不可思議なのがあったんです。変な日本語はいつものことなんで、その瞬間は流したんですが、超等級におかしなやつ

 

どんな言葉を変換したら、そうなるんだろう??ってレベルだったんで、

 

 

 

「Dさん、どういう意味?日本語が変で分からないよ」

 

 

 

と、尋ねたら、

 

 

 

「ブビ子さんと名前を入れようとしたら、そうなりました。なんでかな?分かりません。ブビ子さんの名前はどう書きますか滝汗

 

 

 

と、あわあわとした様子があった。

 

その不可思議な言葉日本人の苗字っぽかったんですよね。

 

もちろん、私はそんな苗字じゃないパー(ていうか教えてもいない)

 

 

 

他の誰かと間違えた?

 

 


 

そもそも、最初は4泊とも私の街に旅行する言ってたのに、関西空港から来るって言い出したのも変だなと思ったし(うちの街には仁川空港の便がある大きな空港があります)。


ちなみに私と会う日以外の予定は知りません。気楽な日本旅と言うだけです。

 


それと、もう一点上差し

 


Dさんは夜になると、ぱったりとメッセージが止む。

 


普通なら、仕事が終わった後に連絡を取り合いますよね。


 

Dさんは仕事中と思われる時間にメッセージが頻繁に来て、帰宅している時間帯はまったく連絡して来なくなる。で、寝る時間になって一言、

 

 

 

「サウナに行っていました。おやすみなさいお月様

 

 

 

やり取りしていた一週間、毎日このパターンでしたw。

 

 

 

韓国人って毎夜サウナ行くのが普通なの?良く分かりません。

 

 

 

そして週末、私がホテルの予約と引率を断ったことに腹を立てたのか、まったく連絡が来なくなりましたw

 

会う日時も迫っていたので、

 

 

 

「どうなりましたか?」

 

 

 

と、とりあえずは確認のメールを日曜日の昼にしました。すると、

 

 

 

「サウナに来ています。また連絡します」

 

 

 

またサウナ?びっくり

 

 

摩訶不思議です。はてなマークはてなマーク

 


そして週明け、驚愕の結末が。

 



つづく