Yesterday is history
Tomorrow is a mystery
Today is a gift
That's why we call it the present
Wish you a happy birthday and a wonderful year ahead(*^口^*)!


棉花23歲生日快樂♪



這次輪到我畫ここだ啦(*^o^*)
恭喜23歲,感覺距離30歲,又接近了一大步囉!
樂觀點來說,人生的黃金時間還有7年,一定要好好珍惜時光!
祝你新一年能勇往直前,實現夢想♪
雖然你現在很少上電腦版pigg
但是有空一定要去玩進擊的巨人小遊戲
這次企畫做得很有趣
在遊戲打倒巨人後
兵長都會以超音速飛走www
總之,先聽為快!來一首生日歌吧!( ^0^)θ~♪"Happy Birthday"
"Happy Birthday"- Rin Oikawa(及川リン)
(chorus)
Happy Birthday to you
Happy Birthday to you
Happy Birthday
Happy Birthday to you
Happy Birthday to you
Happy Birthday
You know it doesn't make much sense
そう、意味はあまりない
There ought to be a law against
とりしまる法律は必要
Anyone who takes offense
攻撃的な人間のために
At a day in your celebration
あなたを祝う日であっても
'Cause we all know in our minds
でも心の中で皆思ってるんだ
That there ought to be a time
こんな日が必要だって
That we can set aside
僕らがその日を待ちわびるような
To show just how much we love you
あなたをどれだけ慕っているか示す日が
And I'm sure you would agree
きっと皆賛成する
It couldn't fit more perfectly
だってこれほどふさわしいものはないから
Than to have a world party
世界のみんなが祝うんだ
On the day you came to be
あなたが生まれてきた日を
(Chorus)
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday
I just never understood
理解できないんだ
How a man who died for good
善いことに身をささげた人間がいて
Could not have a day that would
そんな人間のための日が
Be set aside for his recognition
功績をたたえる日がないなんて
Because it should never be
これまでなかったのは
Just because some cannot see
ちゃんと見ていない人がいたから
The dream as clear as he
あの夢を、彼の様にはっきりと
that they should make it become an illusion
幻想にしてしまっているんだ
And we all know everything
でも僕らは分かっている
That he stood for time will bring
彼の功績と、いつかそれが実を結ぶということを
For in peace our hearts will sing
だって平和を感じる時、僕らの心が歌いだすのは
Thanks to Martin Luther King
マーティン・ルーサー・キング、あなたのおかげなのだから
(Chorus)
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday
Why has there never been a holiday
なぜ祝日がないのだろう
Where peace is celebrated all throughout the world
世界中で平和を祝う休日が
The time is overdue
時代は遅れているんだ
For people like me and you
君と僕のような人間にとっては
Who know the way to truth
僕らは真実への道を知っている
Is love and unity to all God's children
神の子供たちの愛と団結こそがその道
It should be a great event
偉大なイベントであるべきだ
And the whole day should be spent
一日中過ごすんだ
In full remembrance
過去を思い起こして
Of those who lived and died for the oneness of all people
人類の調和に生き、死んでいった者たちを思って
So let us all begin
だから始めようよ
We know that love can win
愛が勝つのは分かっているだろ
Let it out don't hold it in
中にとどめないで、外にはき出そう
Sing it loud as you can
続く限り大きな声で歌うんだ
(Chorus)
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday
Happy birthday to you
Happy birthday to you


Happy birthday


Tomorrow is a mystery
Today is a gift
That's why we call it the present
Wish you a happy birthday and a wonderful year ahead(*^口^*)!


棉花23歲生日快樂♪



這次輪到我畫ここだ啦(*^o^*)
恭喜23歲,感覺距離30歲,又接近了一大步囉!
樂觀點來說,人生的黃金時間還有7年,一定要好好珍惜時光!
祝你新一年能勇往直前,實現夢想♪
雖然你現在很少上電腦版pigg
但是有空一定要去玩進擊的巨人小遊戲

這次企畫做得很有趣
在遊戲打倒巨人後
兵長都會以超音速飛走www總之,先聽為快!來一首生日歌吧!( ^0^)θ~♪"Happy Birthday"
"Happy Birthday"- Rin Oikawa(及川リン)
(chorus)
Happy Birthday to you
Happy Birthday to you
Happy Birthday
Happy Birthday to you
Happy Birthday to you
Happy Birthday
You know it doesn't make much sense
そう、意味はあまりない
There ought to be a law against
とりしまる法律は必要
Anyone who takes offense
攻撃的な人間のために
At a day in your celebration
あなたを祝う日であっても
'Cause we all know in our minds
でも心の中で皆思ってるんだ
That there ought to be a time
こんな日が必要だって
That we can set aside
僕らがその日を待ちわびるような
To show just how much we love you
あなたをどれだけ慕っているか示す日が
And I'm sure you would agree
きっと皆賛成する
It couldn't fit more perfectly
だってこれほどふさわしいものはないから
Than to have a world party
世界のみんなが祝うんだ
On the day you came to be
あなたが生まれてきた日を
(Chorus)
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday
I just never understood
理解できないんだ
How a man who died for good
善いことに身をささげた人間がいて
Could not have a day that would
そんな人間のための日が
Be set aside for his recognition
功績をたたえる日がないなんて
Because it should never be
これまでなかったのは
Just because some cannot see
ちゃんと見ていない人がいたから
The dream as clear as he
あの夢を、彼の様にはっきりと
that they should make it become an illusion
幻想にしてしまっているんだ
And we all know everything
でも僕らは分かっている
That he stood for time will bring
彼の功績と、いつかそれが実を結ぶということを
For in peace our hearts will sing
だって平和を感じる時、僕らの心が歌いだすのは
Thanks to Martin Luther King
マーティン・ルーサー・キング、あなたのおかげなのだから
(Chorus)
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday
Why has there never been a holiday
なぜ祝日がないのだろう
Where peace is celebrated all throughout the world
世界中で平和を祝う休日が
The time is overdue
時代は遅れているんだ
For people like me and you
君と僕のような人間にとっては
Who know the way to truth
僕らは真実への道を知っている
Is love and unity to all God's children
神の子供たちの愛と団結こそがその道
It should be a great event
偉大なイベントであるべきだ
And the whole day should be spent
一日中過ごすんだ
In full remembrance
過去を思い起こして
Of those who lived and died for the oneness of all people
人類の調和に生き、死んでいった者たちを思って
So let us all begin
だから始めようよ
We know that love can win
愛が勝つのは分かっているだろ
Let it out don't hold it in
中にとどめないで、外にはき出そう
Sing it loud as you can
続く限り大きな声で歌うんだ
(Chorus)
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday
Happy birthday to you
Happy birthday to you


Happy birthday

