在宅勤務と子育ての日々に追われ、すっかり更新を怠ってしまいました![]()
目指せ!1日1ブログ!!
STAY HOME 皆様はどうお過ごしでしょうか。
私は、隙間時間を見つけては、英語の勉強を基礎からやっています。
ここで皆様に1つ問題です!
次の例文の間違いが分かりますか??
・Despite of the bad weather, there are many kids playing in the park.
正解は・・・
『Despit of 』 を 『Despite 』に直す。
訳)雨が降っていたにも関わらず、たくさんの子供が公園で遊んでいた。
後ろに名詞(句)(例文では、”bad weather”)くる場合、『in spite of 』や『despite』などを
使います。
こういう文法ってけっこう忘れていませんか??
