昨夜、PCM-2700Aのブレーキ用のパッとの代用となりそうな
フェルトを買いにダイソーへ次男と一緒に行ってきました。
私「フエルトどこかなあ」
次男「フエルトじゃないフェルトだよ」
私「え・・・、発音が違うのか」
次男「フェルトだよ」
私「昔、フエルトって習ったゾー」
次男「それは違う」
で、60cm×70cmのフェルトを1枚105円で購入しますた。
安い!!
これで計算上21000台を修理することができます(笑)。
英語のスペルを調べると、「felt」で内科医!
ウィキペディアを調べると「フエルトとも表記する」と書いてありました。
いつから英語読みのフェルトになったのか?
フエルトを使い続けているのは私だけ?