防弾少年団(BTS)☆訳BLOG

防弾少年団(BTS)☆訳BLOG

Twitter▷@bts_jp
tumblr▷bts-jp.tumblr.com

Amebaでブログを始めよう!





2015/5/8 00:31更新 by JIN

「お母さん (cover) by ジン 」

※歌詞(和訳)はこちらから。



엄마 - お母さん  (Cover.)  

https://soundcloud.com/bangtan/150507mp3


Performed by JIN

Vocal Arrangement by Slow Rabbit, Pdogg @ Carrot Express

Mixed, Mastered by Pdogg @ Dogg Bounce


*Original Track : Ra.D - 엄마(お母さん)





両親に感謝する日です 


こんな意味深い日に初めてカバー曲をUPすることになって少し緊張しますね。

今みんな起きて両親にありがとうと一言でも言うのはどうでしょうか! 僕もこんな風に感謝を表すことができてとても嬉しいです。

こんな素敵な曲をカバーできてとても光栄です。

お母さん お父さん, そしてファンの方々みんな聴いていただけたら嬉しく思います。


僕はこの曲を初めて聴いたとき言葉で言えない感動を受けたのですが

僕も他の方々にそんな感情を与えられる歌手になれたらいいなと思います。

そしてこんな夢をもてるように育ててくれて応援してくださる両親に本当に感謝しています

お母さん お父さん ありがとうございます






엄마 - お母さん (Cover.)

https://soundcloud.com/bangtan/150507mp3

BANGTAN BLOG




Performed by JIN

Vocal Arrangement by Slow Rabbit, Pdogg @ Carrot Express

Mixed, Mastered by Pdogg @ Dogg Bounce


*Original Track : Ra.D - 엄마(お母さん)




- - - - - - - - - - - - - - -




チョウム タンシヌル マンナッチョ
처음 당신을 만났죠
初めてあなたに出会って

マンナジャ マジャ ウロッチョ
만나자 마자 울었죠
出会ってすぐに泣きました

キッポソ クレンヌンジ
기뻐서 그랬는지
嬉しかったからなのか

スルポソ クレンヌンジ
슬퍼서 그랬는지
悲しかったからなのかは

キオクト ナジ アンネヨ
기억도 나지 않네요
思い出せません

ドゥリル ゴシ オプソッキエ
드릴 것이 없었기에
あげるものがなかったから

クジョ パッキマン ヘッチョ
그저 받기만 했죠
ひたすらもらうばかりでした

クロゴド クッテン コマウムル モルラッチョ
그러고도 그땐 고마움을 몰랐죠
それでもあの時は有り難みを知りませんでした


アムゴット モルゴ サラワンネヨ
아무것도 모르고 살아 왔네요
何も知らずに生きてきました


オンマ イルンマン ブロド
엄마 이름만 불러도 
お母さん 名前だけ呼んでも

ウェイロッケ カスミ アプジョ
왜이렇게 가슴이 아프죠
何でこんなに胸が痛むんだろう

モドゥンゴル ジュゴ ト ジュチ モテ
모든걸 주고 더 주지 못해
すべてをあげて これ以上あげられないと

アシウォ ハヌン タンシンッケ
아쉬워 하는 당신께
残念がるあなたに

ナン ムオスル ドゥリョヤ ハルジ
난 무엇을 드려야 할지
僕は何をしてあげればいいんだろう

オンマ ナエ オモニ
엄마 나의 어머니
お母さん 僕のお母さん

ウェイロッケ ヌンムリ ナジョ
왜이렇게 눈물이 나죠
何でこんなに涙が出るんだろう

カジャン ソジュンハン ヌグボダ アルムダウン
가장 소중한 누구보다 아름다운
1番大切な誰よりも美しい

タンシヌン ナエ ナエ オモニ
당신은 나의 나의 어머니
あなたは 僕の 僕のお母さん



ヒンドゥショッタヌンゴ イジェ アラヨ
힘드셨다는거 이제 알아요
大変だったこと 今は分かります

ナッテメ マニ ウショッチョ
나땜에 많이 우셨죠
僕のせいでたくさん泣いたでしょう

クッテン ウェクレンヌンジ
그땐 왜그랬는지
あの時はどうしてだったのか

ミョッポニナ クレンヌンジ
몇번이나 그랬는지
何度もそうしたのか

キオクト ナジ アンネヨ
기억도 나지 않네요
思い出せません

ネ チャグン ソンムルル カンドン マセヨ
내 작은 선물을 너무 감동 마세요
僕の小さなプレゼント あまり感動しないで

タンシヌン ナエゲ セサンウル ソンムル ヘッチャナヨ
당신은 나에게 세상을 선물 했잖아요
あなたは僕に世界をプレゼントしてくれたじゃないですか

チャラルケヨ ネガ チャラルケヨ
잘 할게요 내가 잘 할게요
頑張るよ 僕が頑張るから



オンマ イルンマン ブロド
엄마 이름만 불러도
お母さん 名前だけ呼んでも

ウェイロッケ カスミ アプジョ
왜이렇게 가슴이 아프죠
何でこんなに胸が痛むんだろう

モドゥンゴル ジュチ ト モテ
모든걸 주고 더 주지 못해
すべてをあげて これ以上あげられないと

アシウォ ハヌン タンシンッケ
아쉬워 하는 당신께
残念がるあなたに

ナン ムオスル ドゥリョヤ ハルジ
난 무엇을 드려야 할지
僕は何をしてあげればいいんだろう

オンマ ナエ オモニ
엄마 나의 어머니
お母さん 僕のお母さん

ウェイロッケ ヌンムリ ナジョ
왜이렇게 눈물이 나죠
何でこんなに涙が出るんだろう

カジャン ソジュンハン ヌグボダ アルムダウン
가장 소중한 누구보다 아름다운
1番大切な誰よりも美しい

タンシヌン ナエ ナエ オモニ
당신은 나의 나의 어머니
あなたは 僕の 僕のお母さん



チョウム タンシネ モスブン キオカルス オプチマン
처음 당신의 모습은 기억할 수 없지만
最初のあなたの姿は思い出せないけど

マジマン モスブン チュンヌン ナルッカジ キオカゲッチョ
마지막 모습은 죽는 날까지 기억하겠죠
最後の姿は死ぬ日まで覚えてるでしょう

ネ モドゥン マム ダヘ サランハムニダ
내 모든 맘 다해 사랑합니다
僕の心の全てを尽くして 愛しています



オンマ イルンマン ブロド
엄마 이름만 불러도
お母さん 名前だけ呼んでも

ウェイロッケ カスミ アプジョ
왜이렇게 가슴이 아프죠
何でこんなに胸が痛むんだろう

モドゥンゴル ジュゴ ト ジュチ モテ
모든걸 주고 더 주지 못해
すべてをあげて これ以上あげられないと

アシウォ ハヌン タンシンッケ
아쉬워 하는 당신께
残念がるあなたに

ナン ムオスル ドゥリョヤ ハルジ
난 무엇을 드려야 할지
僕は何をしてあげればいいんだろう

オンマ ナエ オモニ
엄마 나의 어머니
お母さん 僕のお母さん

ウェイロッケ ヌンムリ ナジョ
왜이렇게 눈물이 나죠
何でこんなに涙が出るんだろう

カジャン ソジュンハン ヌグボダ アルムダウン
가장 소중한 누구보다 아름다운
1番大切な誰よりも美しい

タンシヌン ナエ ナエ オモニ
당신은 나의 나의 어머니
あなたは 僕の 僕のお母さん



タンシヌン ナエ ナエ オモニ
당신은 나의 나의 어머니
あなたは 僕の 僕のお母さん




I NEED U / 防弾少年団(방탄소년단,BTS)






Fall Fall Fall

フトジネ
흩어지네
散っていくね

Fall Fall Fall

ットロジネ
떨어지네
落ちていくね



ノッテメ ナ イロッケ マンガジョ
너 땜에 나 이렇게 망가져
君のせいで僕はこんなに壊れて

クマナルレ イジェ ノ アンガジョ
그만할래 이제 너 안 가져
やめよう もう 君を諦めるよ

モタゲッソ ムォッ ガタソ
못하겠어 뭣 같아서
できないよ バカみたいで

チェバル ピンゲ ガトゥンゴン カムガジョ
제발 핑계 같은 건 삼가줘
お願いだから 言い訳みたいなのはやめてくれ

ニガ ナハンテ イロム アンドェ
니가 나한테 이럼 안 돼
君は僕にこんなことしちゃだめだよ

ニガ ハン モドゥン マルン アンデ
니가 한 모든 말은 안대
君が言った全ての言葉は眼帯

チンシルル カリゴ ナル ッチジョ
진실을 가리고 날 찢어
真実を隠して 僕を引き裂く

ナル ッチゴ ナ ミチョ タ シロ
날 찍어 나 미쳐 다 싫어
僕を選んで 僕を狂わせて 全て嫌いだ

チョンブ カジョガ ナン ニガ クニャン ミウォ
전부 가져가 난 니가 그냥 미워
全部もっていけよ 僕は君がただ憎いよ



But you’re my everything You’re my
Everything You’re my
Everything You’re my

チェバル チョム ッコジョ
제발 좀 꺼져 huh
お願いだから消えて huh

ミアネ
미안해 I hate u
ごめん

サランヘ
사랑해 I hate u
愛してる

ヨンソヘ
용서해
許して



I need you girl

ウェ ホンジャ サランハゴ ホンジャソマン イビョレ
왜 혼자 사랑하고 혼자서만 이별해
どうして1人で愛して1人で別れるんだ

I need you girl

ウェ タチル ゴル アルミョンソ チャック ニガ ピリョヘ
왜 다칠 걸 알면서 자꾸 니가 필요해
どうして傷つくと知りながら何度も君を必要とするんだ


I need you girl

ノン アルムダウォ
넌 아름다워
君は美しい

I need you girl

ノム チャガウォ
너무 차가워
とても冷たい
I need you girl I need you girl
I need you girl I need you girl



It goes round & round

ナ ウェ チャック トラオジ
나 왜 자꾸 돌아오지
僕は何で何度も戻るんだろう

I go down & down

イッチュム トェミョン ネガ パボジ
이쯤 되면 내가 바보지
ここまでくると僕はバカすぎるよ

ナ ムスン ジスル ヘブァド オッチョル スガ オプタゴ
나 무슨 짓을 해봐도 어쩔 수가 없다고
何をしてもどうしようもないって

ブンミョン ネ シムジャン ネマウム ネ カスミンデ
분명 내 심장, 내 마음, 내 가슴인데
明らかに僕の心臓,僕の心,僕の胸なのに

ウェ マルル アンドゥンニャゴ
왜 말을 안 듣냐고
どうして言うことを聞かないんだって

ット ホンジャンマラネ ット ホンジャンマラネ
또 혼잣말하네 또 혼잣말하네
また独り言 また独り言

ット ホンジャンマラネ ット ホンジャンマラネ
또 혼잣말하네 또 혼잣말하네
また独り言 また独り言だよ

ノン アム マル アネ ア チェバル ネガ チャラルケ
넌 아무 말 안 해 아 제발 내가 잘할게
君は何も言わない あぁお願いだよ 大事にするから

ハヌルン ット パラッケ ハヌルン ット パラッケ
하늘은 또 파랗게 하늘은 또 파랗게
空はまた青く 空はまた青く



ハヌリ パレソ ヘッサリ ピンナソ
하늘이 파래서 햇살이 빛나서
空が青くて 日差しが輝いてるから

ネ ヌンムリ ト チャル ボイナ ブァ
내 눈물이 더 잘 보이나 봐
僕の涙がさらによく見えるみたい

ウェ ナヌン ノインジ ウェ ハピル ノインジ
왜 나는 너인지 왜 하필 너인지
どうして僕は君なのか 何でよりによって君なのか

ウェ ノルル ットナル スガ オムヌンジ
왜 너를 떠날 수가 없는지
どうして君から離れられないんだろう



I need you girl

ウェ ホンジャ サランハゴ ホンジャソマン イビョレ
왜 혼자 사랑하고 혼자서만 이별해
どうして1人で愛して1人で別れるんだ

I need you girl

ウェ タチル ゴル アルミョンソ チャック ニガ ピリョヘ
왜 다칠 걸 알면서 자꾸 니가 필요해
どうして傷つくと知りながら何度も君を必要とするんだ


I need you girl

ノン アルムダウォ
넌 아름다워
君は美しい

I need you girl

ノム チャガウォ
너무 차가워
とても冷たい

I need you girl I need you girl
I need you girl I need you girl



Girl

チャラリ チャラリ ヘオジジャゴ ヘジョ
차라리 차라리 헤어지자고 해줘
いっそのこと 別れようって言ってくれよ

Girl

サランイ サランイ アニオッタゴ ヘジョ
사랑이 사랑이 아니었다고 해줘
愛じゃなかったと言ってくれ

ネゲン クロル ヨンギガ オプソ
내겐 그럴 용기가 없어
僕にはそんな勇気はないんだ

ネゲ マジマク ソンムルル ジョ
내게 마지막 선물을 줘
僕に最後のプレゼントをちょうだい

トヌン トラガル ス オプトロク
더는 돌아갈 수 없도록
これ以上戻れないように



I need you girl

ウェ ホンジャ サランハゴ ホンジャソマン イビョレ
왜 혼자 사랑하고 혼자서만 이별해
どうして1人で愛して1人で別れるんだ

I need you girl

ウェ タチル ゴル アルミョンソ チャック ニガ ピリョヘ
왜 다칠 걸 알면서 자꾸 니가 필요해
どうして傷つくと知りながら何度も君を必要とするんだ


I need you girl

ノン アルムダウォ
넌 아름다워
君は美しい

I need you girl

ノム チャガウォ
너무 차가워
とても冷たい

I need you girl I need you girl
I need you girl I need you girl