こんにちは。安田です。
今日は2日分のブログを書きます!
3月3日(土)
昨日は、Japan Foundationを訪問しました。
そこで、日本語の勉強をしているアメリカ人の方々の授業に参加しました。
私がお話をした2人の女性はそれぞれ、日本との貿易をする仕事に就きたい方と日本の映画プロダクションで働きたい方でした。
2人とも現在、仕事をしながら週末に日本語の勉強をしておられました。私は学生という身分で学業を本文にしていますが、彼女たちの夢を実現したい姿勢を見て本当に頭が下がる思いでした。
これまで交流したアメリカの高校生や大学生も一生懸命勉強していましたが、社会人になっても勉強しているアメリカの方々に接して、自分自身もよりいっそう頑張らなければならないと痛感しました。
その後、近くのホテルの最上階に夜景を見に行きました。
ロサンゼルスの夜景は本当に美しく、感動しました。
帰宅後、月曜日に1回目の発表があるビジネスプラン(グループの部)について各班で話し合いをしました。各班とも、夜遅くまで議論をしていました。
3月4日(日)
今日は、先日交流した高校生が私たちの滞在先のアパートに遊びに来ました。
「日本の食べ物を食べさせてあげよう!」ということで、お好み焼きを作って一緒に食べました。
たこ焼きは食べたことがある人が多かったのですが、お好み焼きは初めて食べたそうです。食事の後、日本の音楽についての話で盛り上がり、皆でカラオケに行きました。
高校生は日本の音楽について非常に詳しく、彼らと一緒に盛り上がりました。
今日も、明日のビジネスプランの発表について各班で話し合いをしています。
良いプランが作れるように全員が頑張っています。
BSLAも残すところ後1週間です。
BSLA 12期の集大成に向けて、全員が一丸となって取り組んでいきたいと思います。
Hello! I’m Takamasa Yasuda.
Today, I will write blog for two days.
March 3, 2012 (Sat.)
Yesterday, we visited The Japan Foundation.
We communicated with American persons, who study Japanese there.
I talked with two women. One woman wants to get a job with a trading company. The other woman wants to get a job with Japanese movie studio.
Both persons work now and study Japanese every weekend.
When I was exposed to their attitude toward their future, I admired them.
American high school students and college students, whom I talked with until now, study hard. Also, American people, who work now, study hard. Therefore, I felt that I must study hard as well as them.
Afterward, we went to the top floor in a hotel, which is near our apartment.
We all were moved by Los Angels’ night view because it is very beautiful.
After we came our apartment, we talked about Business Plan, which we will present next Monday, by group.
Every group debated plans until midnight.
March 4, 2012 (Sun.)
Today, high school students, whom we saw last Monday and Tuesday, visited our apartment.
We served them Okonomiyaki. They have eaten Takoyaki. But they ate Okonomiyaki for the first time.
After we ate it, we went to Karaoke. They know Japanese music in detail and sang various sings.
We are debating the Business Plan now.
All member sticks at the Plan.

今日は2日分のブログを書きます!
3月3日(土)
昨日は、Japan Foundationを訪問しました。
そこで、日本語の勉強をしているアメリカ人の方々の授業に参加しました。
私がお話をした2人の女性はそれぞれ、日本との貿易をする仕事に就きたい方と日本の映画プロダクションで働きたい方でした。
2人とも現在、仕事をしながら週末に日本語の勉強をしておられました。私は学生という身分で学業を本文にしていますが、彼女たちの夢を実現したい姿勢を見て本当に頭が下がる思いでした。
これまで交流したアメリカの高校生や大学生も一生懸命勉強していましたが、社会人になっても勉強しているアメリカの方々に接して、自分自身もよりいっそう頑張らなければならないと痛感しました。
その後、近くのホテルの最上階に夜景を見に行きました。
ロサンゼルスの夜景は本当に美しく、感動しました。
帰宅後、月曜日に1回目の発表があるビジネスプラン(グループの部)について各班で話し合いをしました。各班とも、夜遅くまで議論をしていました。
3月4日(日)
今日は、先日交流した高校生が私たちの滞在先のアパートに遊びに来ました。
「日本の食べ物を食べさせてあげよう!」ということで、お好み焼きを作って一緒に食べました。
たこ焼きは食べたことがある人が多かったのですが、お好み焼きは初めて食べたそうです。食事の後、日本の音楽についての話で盛り上がり、皆でカラオケに行きました。
高校生は日本の音楽について非常に詳しく、彼らと一緒に盛り上がりました。
今日も、明日のビジネスプランの発表について各班で話し合いをしています。
良いプランが作れるように全員が頑張っています。
BSLAも残すところ後1週間です。
BSLA 12期の集大成に向けて、全員が一丸となって取り組んでいきたいと思います。
Hello! I’m Takamasa Yasuda.
Today, I will write blog for two days.
March 3, 2012 (Sat.)
Yesterday, we visited The Japan Foundation.
We communicated with American persons, who study Japanese there.
I talked with two women. One woman wants to get a job with a trading company. The other woman wants to get a job with Japanese movie studio.
Both persons work now and study Japanese every weekend.
When I was exposed to their attitude toward their future, I admired them.
American high school students and college students, whom I talked with until now, study hard. Also, American people, who work now, study hard. Therefore, I felt that I must study hard as well as them.
Afterward, we went to the top floor in a hotel, which is near our apartment.
We all were moved by Los Angels’ night view because it is very beautiful.
After we came our apartment, we talked about Business Plan, which we will present next Monday, by group.
Every group debated plans until midnight.
March 4, 2012 (Sun.)
Today, high school students, whom we saw last Monday and Tuesday, visited our apartment.
We served them Okonomiyaki. They have eaten Takoyaki. But they ate Okonomiyaki for the first time.
After we ate it, we went to Karaoke. They know Japanese music in detail and sang various sings.
We are debating the Business Plan now.
All member sticks at the Plan.
