Daydream Believer
今朝も,とりあえずの波乗り(って,,オイラ乗ってないけど、、、)スタート。。
(一つ前の記事にて、、、)
そして、、今、、
お昼を食べて、、、

満腹。。。
そして、、、
頭に流れる,,ミュージックは、、、
Daydream Believer
テレビ番組(1966年9月からNBC系列で『ザ・モンキーズ・ショー』)から生まれたアイドル・グループ, The Monkees(モンキーズ)が歌うこの曲、、、
作者はジョン・スチュワート
今は亡き忌野清志郎さんも歌ってた。。。
これ!
オイラ,タイムリーに、このテレビ番組見ていたし、、、
子供の頃,英語も解らず適当に歌ってたっけ、、、、あはは、
で、、歌詞は、、、
こうだったんだね、、、あはは、、
Oh, I could hide 'neath the wings
Of the bluebird as she sings.
The six o'clock alarm would never ring.
But it rings and I rise,
Wipe the sleep out of my eyes.
My shavin' razor's cold and it stings.
Cheer up, Sleepy Jean
Oh, what can it mean
To a daydream believer
And a homecoming queen.
You once thought of me
As a white knight on a steed.
Now you know how happy I can be.
Oh, and our good times start and end
Without dollar one to spend.
But how much, baby, do we really need.
Cheer up, Sleepy Jean.
Oh, what can it mean.
To a daydream believer
And a homecoming queen.
彼女のように歌ってくれる青い鳥の羽の下に隠れられたら、、
6時にセットした目覚まし時計なんて鳴らなけりゃいのに
でも鳴ってしまう、、、それでボクは起きる
眠たい目をこすってヒゲを剃る
僕のカミソリは冷たく肌を刺す
元気出せよ 眠た気なジーン
どんな意味があるんだい
夢追い人や嫁いだお姫様に
君はボクのことを
白馬の騎士だと思っている
ボクが今、どんなに幸せかを君は知っている
そしてお金を費やすことなく
ボクたちの楽しい毎日が始まって終わる
でもベイビー、やっぱり本当はお金は必要だよね
元気出せよ 眠た気なジーン
どんな意味があるんだい
夢追い人や嫁いだお姫様に
この曲を作った、ジョン・スチュワートによると、、、
この曲の全体的な意味は
「大切なのはお金じゃなくて、僕たち自身なんだ。
だから、少ない収入でも、朝眠くても楽しく頑張ろうよ」
という意味らしい。。。
オイラの好きな曲の一つ。。。
(一つ前の記事にて、、、)
そして、、今、、
お昼を食べて、、、

満腹。。。
そして、、、
頭に流れる,,ミュージックは、、、
Daydream Believer
テレビ番組(1966年9月からNBC系列で『ザ・モンキーズ・ショー』)から生まれたアイドル・グループ, The Monkees(モンキーズ)が歌うこの曲、、、
作者はジョン・スチュワート
今は亡き忌野清志郎さんも歌ってた。。。
これ!
オイラ,タイムリーに、このテレビ番組見ていたし、、、
子供の頃,英語も解らず適当に歌ってたっけ、、、、あはは、
で、、歌詞は、、、
こうだったんだね、、、あはは、、
Oh, I could hide 'neath the wings
Of the bluebird as she sings.
The six o'clock alarm would never ring.
But it rings and I rise,
Wipe the sleep out of my eyes.
My shavin' razor's cold and it stings.
Cheer up, Sleepy Jean
Oh, what can it mean
To a daydream believer
And a homecoming queen.
You once thought of me
As a white knight on a steed.
Now you know how happy I can be.
Oh, and our good times start and end
Without dollar one to spend.
But how much, baby, do we really need.
Cheer up, Sleepy Jean.
Oh, what can it mean.
To a daydream believer
And a homecoming queen.
彼女のように歌ってくれる青い鳥の羽の下に隠れられたら、、
6時にセットした目覚まし時計なんて鳴らなけりゃいのに
でも鳴ってしまう、、、それでボクは起きる
眠たい目をこすってヒゲを剃る
僕のカミソリは冷たく肌を刺す
元気出せよ 眠た気なジーン
どんな意味があるんだい
夢追い人や嫁いだお姫様に
君はボクのことを
白馬の騎士だと思っている
ボクが今、どんなに幸せかを君は知っている
そしてお金を費やすことなく
ボクたちの楽しい毎日が始まって終わる
でもベイビー、やっぱり本当はお金は必要だよね
元気出せよ 眠た気なジーン
どんな意味があるんだい
夢追い人や嫁いだお姫様に
この曲を作った、ジョン・スチュワートによると、、、
この曲の全体的な意味は
「大切なのはお金じゃなくて、僕たち自身なんだ。
だから、少ない収入でも、朝眠くても楽しく頑張ろうよ」
という意味らしい。。。
オイラの好きな曲の一つ。。。