『飛距離』は出る方がいいに決まってる!これは全てのゴルファーに同意してもらえるかは疑問がのこるところなんですが、やはりそりゃそうだ、という立場からこのシリーズをお届けします。
その名もずばり、“GOLF POWER”という雑誌から “STRIPE IT!"(叩け!)というタイトル、そしてサブタイトルは「『誰があなたには飛距離も正確性も望めない』なんて言ったんだ?」という特集記事を翻訳していきます。更なる飛距離を求める人へ!
第30回目:
飛ばしの10ヶ条 その10(最終)
Hold Your Finish(フィニッシュをキープ)
2回目:
Although it might seem antithetical to what we often see (and do), to hit the ball far, your goal should not be to swing as hard as you can. It should be to swing as hard as you can and still maintain good balance. Good drivers always finish in a poised, balanced position because they've swung within themselves and haven't compromised their balance for more distance.
訳:
よく見かけたり(また、したり)するとは正反対に思えるのですが、ボールを遠くに飛ばすためには、出来る限り強くスイングすることが最終目標ではありません。出来る限り強くスイングするのですが、同時にいいバランスを保つことが必要です。ドライバーが上手な人はいつもフィニッシュがきっちりとバランスがとれた状態になります。なぜなら彼らは自分自身ができる範囲でスイングしていて、少しでも距離を稼ごうとしてバランスを崩すようなリスクを負わないからです。
何事も同じですね。
「終わり良ければ、全て良し」
これに尽きますね。

私の英語学校(ブラウン語学研究所):
http://www.brown-ie.com/umeda/
その名もずばり、“GOLF POWER”という雑誌から “STRIPE IT!"(叩け!)というタイトル、そしてサブタイトルは「『誰があなたには飛距離も正確性も望めない』なんて言ったんだ?」という特集記事を翻訳していきます。更なる飛距離を求める人へ!
第30回目:
飛ばしの10ヶ条 その10(最終)
Hold Your Finish(フィニッシュをキープ)
2回目:
Although it might seem antithetical to what we often see (and do), to hit the ball far, your goal should not be to swing as hard as you can. It should be to swing as hard as you can and still maintain good balance. Good drivers always finish in a poised, balanced position because they've swung within themselves and haven't compromised their balance for more distance.
訳:
よく見かけたり(また、したり)するとは正反対に思えるのですが、ボールを遠くに飛ばすためには、出来る限り強くスイングすることが最終目標ではありません。出来る限り強くスイングするのですが、同時にいいバランスを保つことが必要です。ドライバーが上手な人はいつもフィニッシュがきっちりとバランスがとれた状態になります。なぜなら彼らは自分自身ができる範囲でスイングしていて、少しでも距離を稼ごうとしてバランスを崩すようなリスクを負わないからです。
何事も同じですね。
「終わり良ければ、全て良し」
これに尽きますね。

私の英語学校(ブラウン語学研究所):
http://www.brown-ie.com/umeda/