英語版「Golf Digest」よりタイガーウッズのレッスンをシリーズ作でお届けします!
前回分まで:
「フルスイングにおいて最も重要なパワーの伝達の一つは実際ボールを打った後に起こります。それは目標に向けて(両腕を)完全に伸ばしきることです。最近のロングヒッターをみるとそれが少なくとも彼らに共通していることであることが分かるでしょう。
私の多くのアマチュアの友人達はボールを目一杯叩いています。でもその割りには距離と方向性をそれから得ているとは思えません。それはなぜかと言うと、その人たちはボールのインパクト後で起こることはインパクトの前に起こることと同じほど大切だということに気が付いていないからです。(両腕を)完全に伸ばしきるために何年間も実践している考えたスイングというのは、ターゲットと握手するというものです。
私はまたフォロースルーのスイングプレーンをバックスイングとダウンスイングのスイングプレーンと合わせるという事を習得しました。私は狙ったターゲットに向かって更に腕を伸ばすことを可能にさせるようなフィニッシュの形を心に思い描きます
スイングをバックスイングからフォロースルーまで一定のプレーンに乗せる練習をしてください。」
今日はタイガーの飛距離アップ講座、最終回です。やはりまずは英語で読んでみてください。その下に日本語解説をつけておきます。それを数回に分けてお伝えしていきます。
タイトルは:
"Get more power with less effort"
「より小さな努力で更なるパワーを」
"Your club, hands and arms will naturally reach a point of extension past the ball as your body rotates through the shot, resulting in maximum power and accuracy with a lot less effort."
"rotate" 「回転する」
"resulting~" 「~な結果になる」
"accuracy" 「正確さ」
よって本文の意味は:
「スイングで身体が回転しながら、クラブ、手、腕はインパクトを過ぎた時点で自然に完全に伸びきり、その結果、ほんの少しの努力で最大限のパワーと正確性を生みだすことになるのです。」
身体をなめらかに使い、インパクトからフォローにかけて腕を伸ばしきってしまうことがパワーと正確さの源であると言っています。飛距離と正確性(distance and accuracy)は常に相反するものではなさそうです。
でもタイガーがドライバーを「マン振り」すると400ヤードを超えると言われています。それを70ヤードほど抑えて、330ヤードほどに「コントロール」して正確性を生んでいるのですから、もうどうなってるんだか・・・
私の英語学校 (ブラウン語学研究所):
http://www.brown-ie.com/umeda/
