"There is more to life than breaking par, but not much."
"There is more to ~"とは、「~にはもっとある」
"break par"とは「パーを上回る」という意味です。
よってこの格言の意味は:
「人生において、バーディやイーグルを出す以上に素晴らしい事はある。でもその数はあまり多くはないが。」
これも私が大好きな格言の一つです。
確かに、バーディやイーグルをとる以上のことは人生にはたくさんあるのです。それは絶対に事実なのです。でもその数はこの格言が言っているように、あまり多いように思われません。特に本当にゴルフ好きにとっては。
この格言に対してはあまり多く語る必要がありませんね。
ゴルフは本当に楽しいってことですから!
私の英語学校(ブラウン語学研究所):
http://www.brown-ie.com/umeda/
