こんにちは。

ご覧いただきありがとうございます!

 

最近ChatGPT(以下チャット君)を

頻繁に利用するようになりました。

 

いくつかある英語道具箱の道具に

一つ新たに使える道具が加わった

というのが率直な感想です。

 

正直、チャット君の日本語はまだまだです。

これから急速に力をつけていってくれる

とを期待していますが。

 

なので英文を丸投げ翻訳するには不向きです。

 

おかしな日本語訳、

わからない部分はとばして適当にまとめるなど

誤訳がちょくちょくあり、

実用にそのまま使えるレベルではないですね。

 

ただ、英語お手上げ状態の人が

内容把握の手がかりにするには有用かもしれません。

 

それからチャット君はとにかくプロンプトが大事。

どう質問するかによってずいぶん回答が違います

 

そして質問は苦手な日本語ではなく英語でしましょう。

その際の質問は具体的に指示をだしていきましょう。

 

回答に納得がいかなかった場合、

Regenerateボタンを押すと2回目によりわかりやすい

回答がでる場合もあります。

 

ただ、おもしろいこと?に

回答を深く追求しすぎると、

「ぼくはAIにすぎない」とか言い出し、

どんどん自信を失っていきますので

ちょっとやっかい。笑

 

結論としては、チャット君は一定レベルの英語力

(チャット君の回答は

けっこうまわりくどい英語だったりする)

がないと使いこなせないということ。

 

日本語でポンと聞いて望むような回答が

わかりやすい日本語でポンと出てくる

ことを期待すると

チャット君は「使えない」という結論になるでしょう。

 

以上がチャット君を英語辞書的に使ってみての

「今のところの」感想です爆笑

 

YOKOラブラブ