こんにちは。
ご覧いただきありがとうございます!
最近ChatGPT(以下チャット君)を
頻繁に利用するようになりました。
いくつかある英語道具箱の道具に
一つ新たに使える道具が加わった
というのが率直な感想です。
正直、チャット君の日本語はまだまだです。
これから急速に力をつけていってくれる
とを期待していますが。
なので英文を丸投げ翻訳するには不向きです。
おかしな日本語訳、
わからない部分はとばして適当にまとめるなど
誤訳がちょくちょくあり、
実用にそのまま使えるレベルではないですね。
ただ、英語お手上げ状態の人が
内容把握の手がかりにするには有用かもしれません。
それからチャット君はとにかくプロンプトが大事。
どう質問するかによってずいぶん回答が違います。
そして質問は苦手な日本語ではなく英語でしましょう。
その際の質問は具体的に指示をだしていきましょう。
回答に納得がいかなかった場合、
Regenerateボタンを押すと2回目によりわかりやすい
回答がでる場合もあります。
ただ、おもしろいこと?に
回答を深く追求しすぎると、
「ぼくはAIにすぎない」とか言い出し、
どんどん自信を失っていきますので
ちょっとやっかい。![]()
結論としては、チャット君は一定レベルの英語力
(チャット君の回答は
けっこうまわりくどい英語だったりする)
がないと使いこなせないということ。
日本語でポンと聞いて望むような回答が
わかりやすい日本語でポンと出てくる
ことを期待すると
チャット君は「使えない」という結論になるでしょう。
以上がチャット君を英語辞書的に使ってみての
「今のところの」感想です
。
YOKO![]()