ハエを変換したら、それっぽい漢字が2種類出てきた。
「蠅」と「蝿」。
旧字体と今の自体か?
取り敢えず、簡単そうなのを選んでタイトルにして見た。
それにしても、ハエぐらい書けるだろうと思っていたが、両方ともに書けそうに無い。
「セミ」はどうか?
「トンボ」?「クモ」?「トカゲ」?
「チョウ」は書ける。
「カメムシ」も書ける(笑)。
ん?
ハエは、「亀虫」のさかさまで「虫亀」の複合体か?
と思って、よ~~く見てみると、
「亀」のてっぺんにある「ク」が無かった(笑)…
ハエを変換したら、それっぽい漢字が2種類出てきた。
「蠅」と「蝿」。
旧字体と今の自体か?
取り敢えず、簡単そうなのを選んでタイトルにして見た。
それにしても、ハエぐらい書けるだろうと思っていたが、両方ともに書けそうに無い。
「セミ」はどうか?
「トンボ」?「クモ」?「トカゲ」?
「チョウ」は書ける。
「カメムシ」も書ける(笑)。
ん?
ハエは、「亀虫」のさかさまで「虫亀」の複合体か?
と思って、よ~~く見てみると、
「亀」のてっぺんにある「ク」が無かった(笑)…