大変な事に成りました。
私の住んで居る所は、殆んど揺れを感じませんでした。
夫からの電話で、地震を知りました。
夫の職場は、自宅から40㎞の所に有る高いビルなので震度2とは思えない揺れだったそうです。
この地震のニュースのお蔭と言っては、とても不謹慎ですが、アイルランドでホームスティしていたホストファーザー&マザーからメールが3年振りに届きました。
彼らからのメールは、下記の通り。
私の名前, are you O.K?
We are worried about you all in Japan.
We are watching the pictures here and its awful.
We hope you are alright and our prayers and thoughts are with you on this sad occasion.
There are about 2.000 Irish people in Japan, but no one has lost life as we know.
Hope you are well 私の名前, we often think of you.
All here are well. My five boys are married, Mary is still looking for a husband.
She is a doctor in Galway, and we visit her often.
I have 9 grandchildren and another expected in August.
I was 70 years on Feb. 1st. and I feel very good.
A bit of arthritis in my knees. Hope your health is good.
Thats all that matters.
Love Brid and Sean. x x←はキスの事、因みに○と書いて有ればハグの事です。
先月は、ニュ-ジーランドのクライストチャーチに住んで居るアイルランド人の友人に、私が、お見舞いメールを送ったばかりです。
『人情未だ衰えず』人類は、国籍は違っても人情は世界共通だと、アイルランド留学で一番学びました。
これ以上、被害が拡大しない事を、お祈りしています。