城さんの声と綺麗な音楽に耳を傾けだしたのは・・・?
飛行機なんて、夢のまた夢の頃だったような・・・。
城達也さんのジェットストリームで
霧のサンフランシスコを訪ねた気分になってね。

ちょっとロマンチックなあの曲とともに・・・。

トニー・ベネットやフランク・シナトラが有名だけど、今日はあえて女性で・・・。
ジュリー・ロンドン。
I Left My Heart in San Francisco 心は今も 我が町に (訳詞: ゆうこ)
The loveliness of Paris パリは素敵だけど
seems somehow sadly gay なんだか華やか過ぎる
The glory that was Rome ローマの栄光も
is of another day 昔日のもの
I've been terribly alone 孤独と疎外感を 感じるばかりだった
and forgotten in Manhattan マンハッタンを後にして
I'm going' home 今 わたしは帰る
to my city by the bay. 入り江のほとりの 我が町へ
I left my heart in San Francisco 心は 今も サンフランシスコに残ったまま
High on a hill it calls to me 坂の上から わたしを呼んでいる
To be where little cable cars そこでは 小さなケーブルカーが
Climb halfway to the stars 星空に向かって登り
The morning fog may chill the air 冷え冷えと たちこめる 朝霧も
I don't care 苦には ならない
My love waits there in San Francisco 愛しい人が 待っている サンフランシスコの
Above the blue and windy sea 風わたる 青い海
When I come home to you, San Francisco おお、サンフランシスコよ 帰ってきたわたしを
Your golden sun will shine for me. 燦々と輝く その太陽が 迎えてくれる
この方の訳が一番好きだったので、
載せてみたよ。
普段、普通に見ている景色が、BGM次第で変るもんだねぇ。
不思議、不思議・・・。

そして、素敵、素敵・・・。
