20111017_ベビー服 | バルセロナ日記

20111017_ベビー服

病院から、入院時の荷物を指示されましたが


赤ちゃん服について、スペイン語の説明が分からない


どれが肌着で、ロンパースで、ボディに該当するのか?


はたまた、それ以外の全く違うものなのか?


何を準備したら良いのかさっぱり。


と言うことで、お友達の家に行って教えてもらうことにしました




1つずつ、具体的に見せてもらいました


肌着は後ろ開き、ボディ、足先付きのズボン・・・


なるほど、よく分かった。どうもありがとう




2歳の子供がいるお友達


赤ちゃんの時の服を貸してあげると、奥からどんどん出して来てくれました


有り難いです


「 これは、旦那さんが赤ちゃんの時に来ていた服 」


「 これは、おばあちゃんが手編みしてくれたセーター 」


1つ1つ、思い出が詰まったお洋服、でも貸してくれるとのこと


彼女は現在妊娠初期なので、大事に使ってまたお返しします




病院で指定された新生児肌着


バルセロナ日記


小さくてカワイイね!


なぜか


バルセロナ日記


後ろ側が開いているのだそうで ( ボタンも何もなし )


なぜ開いているのか、彼女も分からないそう


後ろが開いていると、何かメリットあるのかな?


日本にも、こういったタイプのものはあるのかな?




( お・ま・け )


日本の方から以前アーモンドクッキーのレシピを教えていただいたので


作ってお友達の家に持って行きました


バルセロナ日記

形はかなり不格好になりましたが、好評でした


夫は、「 お店で売っているみたいだね 」 と言ってくれました


確かに。


スペインのお菓子屋さんならこのレベルでも売っていそう


日本では、無理。