20110223_韓国料理 | バルセロナ日記

20110223_韓国料理

『 料理 』 のテーマが続きます・・・




夜は、学校のお友達、韓国人Jちゃんの、韓国料理屋さんに行きました


実は前日に、私にプレゼントをいただきました


バルセロナ日記

しっかりジプロックに入っているのは


韓国から彼女のお母さんが送ってくれた


朝鮮人参と、ナツメの実 = サムゲタンの材料


お母さんが、私にと、立派な朝鮮人参を3本も入れて下ったそうで


本当に、どうもありがとうございます


イタリアで知り合ったJちゃんも、スペインで知り合ったJちゃんも


穏やかなタイプの韓国人で、ご家族もとても親切


★ ちなみに


朝鮮人参は、疲れている時にはそのままかじってもよいそうです


それがストレート過ぎる場合には、蜂蜜付けにして紅茶に入れたり


ミルク+蜂蜜+朝鮮人参ちょっとを、ミキサーにかけて飲んだり


お酒につけていただいても美味しいんだそう


もし日本で手軽に手に入るようでしたら、疲れた時にお試しください




話はそれましたが


朝鮮人参のお礼を渡しがてら、彼女の韓国レストランに行きました




いただいたのは


バルセロナ日記

ビビンバ。


この日のカマレラ (ウェイトレス) はJちゃん本人


「 卵半熟でお願いします 」




バルセロナ日記

他に、豚肉焼き、チャプチェ(ココにはないけど)、Jちゃんお手製チジミ、などなど




そうそう、以前にも書いたかもしれませんが


Jちゃんとご主人(シェフ)は、日本人がお皿に米粒ひとさず残さず食べるのに


いつも驚かされるそうです


「 日本人のお客さんはいつも、お皿を洗ったように、キレイに食べてくれて


 ホントビックリよ。なぜなの?」 と


韓国人は、とっ散らかしたような汚い食べ跡なんだそう


言われるまで、それが当たり前だと思っていたけど


日本人は昔から 「 お米は残しちゃダメ 」 って言われて育つものね




お腹いっぱいになりました


最後に、


バルセロナ日記

お茶をいただきました


朝鮮人参の親戚?の何かが入っている(笑)


元気が出るお茶だそうです。お味はコーン茶のようで美味しかった




前回同様、かなりサービスしてもらってしまって


夫が 「 Me sabe mal 」 と言ったら


私もJちゃんも 「?なに?それどういう意味? 」


と言うことで、即席・夫のスペイン語講座が始まりました


ああ我ら、この夜もたくさんの宿題をやらないといけないのに


覚えることが一杯だね。ね、Jちゃん


★ ちなみに


「 Me sabe mal 」 は、


「 かえって申し訳ない 」 とか、そんなニュアンスだそうです





Jちゃん、旦那さま、ご馳走様でした!