20100122_cariño | バルセロナ日記

20100122_cariño

cariño』 カリーニョ


よく耳にすることばです


辞書で引くと、“情愛、親愛感、愛情表現、(呼びかけ)あなた、お前・・・”

親が子に、恋人同士で、「もしもし、カリーニョ」「どうしたの?カリーニョ」などと言っています


私も、知らない人に「cariño」と言われたことがあります


道を尋ねたおばあちゃんが、寄り添いながら「あそこの看板をみてごらん、cariñoと言ってくれました

パン屋で、言葉がすぐに出て来ずにモゴモゴしていると、お姉さんが「大丈夫よ、cariño」とニッコリしてくれました


「cariño」と言われると、なんだかスペインに認められた気がします

「スペイン語が出来ないあなただけども、住んでもいいんだよ」と言われているようで

なんだか少し嬉しく、少しほっとします