国=país(パイース)といいます。
両親=pais(パイス)と間違えないように注意。
では見て行きましょう。
私はブラジルに住んでいます。
Eu moro no Brasil.
エゥ モーロ ノ ブラズィウ
私は日本に住んでいます。
Eu moro no Japão.
エゥ モーロ ノ ジャポン
no は「前置詞 em + 定冠詞 o」の縮合系(しゅくごうけい)。
ブラジルと日本は男性名詞です。だから no になるわけです。
私はフランスに住んでいます。
Eu moro na França.
エゥ モーロ ナ フランサ
私はドイツに住んでいます。
Eu moro na Alemanha.
エゥ モーロ ナ アレマーニャ
na は「前置詞 em + 定冠詞 a」の縮合系。
フランスとドイツは女性名詞。だから na になります。
アメリカは男性複数なので注意。
私はアメリカに住んでいます。
Eu moro nos Estados Unidos.
エゥ モーロ ノ エスタードス ウニードス
(例外)
ポルトガル、イスラエル、キューバには不定冠詞(o や a )はつかず
em のみが使われます。
私はポルトガルに住んでいます。
Eu moro em Portugal.
エゥ モーロ ノ ポルトゥガウ
私はイスラエルに住んでいます。
Eu moro em Israel.
エゥ モーロ ノ イスハエウ
私はキューバに住んでいます。
Eu moro em Cuba.
エゥ モーロ ノ クーバ