タイトルはね。

イングランドに旅行中。

あるSHOPで、店員さんが、大アクビ してたのを、

たまたま、見ちゃって、目があったトキに言われたコトバキラキラ

すごく、笑っちゃった音譜


学生の時。

映画や絵本の翻訳家になりたかったの虹

映画ってね。

字幕と吹き替えでは、画面の都合上、表現の仕方が違ったりするの。

それがまた。

いろんな表現の仕方があるんだなビックリマーク


日本の義務教育の英語力では、なかなかで…。

かなり、勉強になるグッド!


が…。

あの頃は、

翻訳家では、生活していけないと諭され、

まったく、チガウ道を選び、

10年以上、ソコで生きて~。

今、これまた。

180℃ チガウ 職種の、

今年 無事に、5年目を迎えられるのかな?のBRANIFFにいます(笑)


でも。

まったく。

チガウ角度から見れるし、感じられるし。

すごく、いい経験というか、

いろんな意味で、ハッとさせられて、

毎日、お勉強させてもらっていて、ありがたいなって、思いますグッド!


自分の知らない世界を体験したり、きいたり、学んだり…。

ホント、感謝の毎日デス音譜



知らなかったコトが多すぎるわぁ~、ワタシ!!


ココ数年、思うのは、

異業種の方々と話すことで、新たな発見が多いなぁ~と思います。


自分では気がつかないうちに、

その業種の世界に、ガンジガラメにされちゃってるかもしんない…。


BRANIFFで、いろんな方々と お話できて、

視野をひろげていただきました音譜


ありがとうゴザイマスドキドキ



人生には、

ゆとりやあそびがないと、

バランスがとれなくなってしまうコトも教わりました(笑)


photo:02






おまけ~。


英会話力をつけたい方々へは~。

SATCが、

どんなテキストよりも、最適らしいデスよアップ

photo:01




STORYも、面白いので、勉強と思わずに、楽々かも(笑)
















iPhoneからの投稿