箱庭の中

箱庭の中

雑貨紹介自己満足ブログでしたがチラ裏日記になりそうな予感。

Amebaでブログを始めよう!

今日は何も予定がなかった! ので、昼まで寝て洗濯して、少し掃除して、パソコンのセットアップした。

洗濯する日に限って雨なんやからあ x_x

新しいパソコンは立ち上げがめちゃくちゃ早くて良いハート


ネイルも塗ろうと思ってたのに塗れなかった。

いつの間にこんなに時間が経つのでしょう汗

宿題めんどくさい!そゎそゎ溜め息


*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:* *:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:* *:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*


Today I didnt have any plan. so I slept till noon. I did a washing, a little tidy-up, and setup my comp.

it was raining on that particular day. I hung my wet clothes forward of air conditioner x_x

my new pc rises up very fast ハート


I was thinking to paint my fingernails but I couldnt.

I wonder when the time passes汗

not feeling to do my homework. troublesome! (I dont know this word fits to explain my feeling汗)


*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:* *:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:* *:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*


Heute habe ich keinen Plan. also habe ich bis Mittag schlafen.

Tat ein Waschen und ein bischen ordnung bringen, und meinen Computer setup gemacht.

Es regnetet auf den besonderen Tag. Ich hängte meine nass Kleides vor die Klimaanlage auf x_x

mein neues pc stehet sehr schnell aufハート


Ich habe meinen Fingernagel zu malen an gedacht, aber könnte ich nicht.

Ich wundere wenn die Zeit geht ab汗


fühle nicht mein Hausaufgabe tun. schwierig!











うちに新顔がやってきました。なんだと思います?






じゃん







箱庭の中



キラキラ 新しいパソコンであります!!キラキラ


うわーいうわーい!!

ずっと買わなきゃいけないと思ってて、ついに今日決めてきちゃいました♪

今windows系はOSの移行でごちゃごちゃしているのでmacにしようか

だいぶ悩んだのですが、やはり使い慣れたソフト達(mac非対応)と別れるのが嫌で

結局windowsにしてしまいました。


今回も海外対応に強い東芝dynabookです。

全体的に前のパソコンより小さいのでキーボードを打ち間違ってしまうのですが

まあ、そのうち慣れるでしょう。ていうか打ちやすい~ハート


ただ字が小さくて見にくいです。視力落ちそう汗

買う時母がしきりに「こんなに小さい画面でいいのか」と言っていたのですが、

これほど見にくくなるとは。でも他に良さそうなのがなかったし、仕方ない。


ウイルスバスターもインストールしたし、sleipnirいれたし。

どのデータを引き継ぐかしっかり悩みましょうハート




ちなみに今日の独語検定は・・・・・・う~ん。ちょっと厳しいかなあ。

しかし旧パソコンのCD-ROM部が壊れていたためにドイツ語のCDを

ウォークマンにいれることができずにいましたが、近いうちにちゃんと入れて

通学途中でもいつでも聞くつもりです♪

あっでも・・・・・・もうあまり学校行かないんだよなあ笑

いやいや、なにも通学途中に限らずとも、コンポのないところで聞けるというのは

重要な利点になり得ますからね。少しでも耳に慣れさせておかなければ!




*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:* *:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:* *:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*



a new face has come to my house. guess what...



ta-da!!



キラキラ my new mobile computer !! キラキラ


yey!!

I've been thinking to buy new computer, and finally today I got it!
now microsoft is confused with Windows Vista, Windows7 or maybe back to XP

to choose which one should be the next OS, so I wavered in buying windows or

macintosh. but after all I couldn't say goodbye to some useful softwares

these are not supported by macintosh.


I choosed TOSHIBA dynabook in this time too. same series as the old one.

generally the new one is smaller than the old one, so I tend to mistype.

I hope I'll get used to type soon. actually this comp. is lighter to type!


just, the letters are much smaller than the old type. maybe my eyesight will failうーん

when I buy this comp., my mother said "is this size ok for you? not too small?"

but I didnt notice that it's such harder to read!

well I couldn't find another better computer anyway, so it's okしょんぼり顔



I have installed Virus-buster and sleipnir.

now I'm thinking which data to get intoハート



by the way about the German exam......well...not so good汗

but I'm going to put german listening CD into my Walkman!

so I can listen it through a way to go to University and on a train♪

I couldnt do it because CD-ROM part of my old comp was broken.


wait a minutes......I'm not going to Univ anymore so often! lol

(I usually go to Univ. only 3 days in a week)


oh well, still it's useful and important to listen without an audio.

more listening would be better!星



*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:* *:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:* *:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*



Eine neues Gesicht hat ins mein Haus gekommt. Rate mal was.




ta-da!!




キラキラ Mein neuer Mobilcomputer!! キラキラ



yey!!

Ich hatte zu kaufen ein neuer Computer gedacht. Erst heute habe ich mir anschaffen können!

Jetzt die Microsoft ist verwirrt, welche zu nächste OS. (Vista, Windows7, oder XP).

Ich hatte ein Windows oder ein Macintosh zu kaufen gezaudert.

Aber am Ende könnte ich von etwas nützlicher Software nicht Abschied genommen.


Ich habe ein TOSHIBA dynabook gewählt diesmal auch. Ein gleiche Serie als die alte.

In seiner Gesamtheit, ist es kleiner als die alte. also es ist einfach zu sich vertippen.

Ich hoffe, bald zu sich gewöhnnen. In Wahrheit, dieses Comp. ist leicht zu tippen!


Allein, die Schriften sind sehr kleiner als die alte. Vielleicht meine Sehkraft wird schlecht werdenうーん

Wenn kauft ich es, meine Mutter gibt mir ein Rat über die Größe.

Es ist mehr schwieriger als gedacht!

Dieser Computer war am besten, ich finde. also es ist ok.


Ich habe schon Virus-buster und Sleipnir geinstalliert.

Jetzt denke ich, welche Daten zu nehmenハート



Übrigens, von meine Deutche-test......nicht sehr gut汗

Aber Ich werde mein Deutcher Gehör erfassen ins meine Walkman nehmen ein.

Da kann ich Deutche hören, durch den weg zu Universität oder auf die Bahn♪

Ich könnte es nicht, weil die CD-ROM teil des mein Computer Schaden hat.


wart mal.....ich gehe nach Universität nicht sehr häufig! =lachen=

(Ich gehe meistens nur 3 Tage in einer Woche zu Univ.)


ja, noch ist es gut Deutch zu hören ohne ein Audio.

Mehr hören will besser!星




*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:* *:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:* *:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*



ドイツ語の部分を書いてる時に一度間違って消してしまいました。

トラウマになりそうです・・・・・・。

久しぶりに友達と遊びに行きました。場所は難波。

双子の姉は3時まで大学があったので4時スタートで、お茶したりしてると

あっという間に5時過ぎになりましたw

心斎橋筋をうろうろ。ジャイロみたりセールの店を覗いたり。

心斎橋って安いの多いですよね~! もう少しで服を買いそうだったのですが

冷静な友達に服の欠点を指摘され(ありがたい)買わずにすみました♪


映画を見ようということになり、なんばパークスへ。なんばパークス大好き!

「お買い物中毒な私」を見る予定でしたがやっていませんでした\(^o^)/

レストラン選びに迷いに迷って、決めたところはお好み焼き屋"ぼて茶屋"。


せっかく来たので珍しい物を食べようと思い、"トマト焼き"を頼みました。

山芋の生地にキャベツと餅とチーズを混ぜて焼いた上にトマトとソースが乗ってる。


うん。

まずいです。


半分くらい残してしまった……。

ご飯のつもりで食べようとすると甘すぎました。

お餅(米)の甘みとチーズの食感が合いませんでした。ソースも甘口でした。


明石焼きはふわっふわでとっても美味しかったので、

普通のお好み焼きなら大丈夫なんだろうなあ。


その後は太鼓でドンして、プリクラ撮ったらもう10時だったのでお開きになりました。

プリクラめっちゃいい構図で撮れたり落書きしまくったりして超楽しかったキラキラ

柄にもなく携帯の後ろに貼っちゃう予定ですきゃー



*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:* *:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:* *:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*


I went to Nanba with my sis & friend. I've not been there for a little long time.

My twin sister had to go University till 3 o'clock so we met 4 o'clock

and we had a break soon. when we started moving that was 5 LOL laughing out loud

we strolled in Shinsaibashi street. droped into Jayro and shops witch are having a summer sale and...

Shinsaibashi has many cheep stuffs! I was almost buying some clothes,

but my friend with cool-head pointed the fault of the clothes (I like her), I could save my money♪


then we went to Nanba Parks to watch a movie. I love Nanba Parksなかよし

I wanted to watch "CONFESSIONS OF A SHOPAHOLIC" but they didnt have that movie 痛い;

wavered and wavered to dicide where to eat, finally we decided "Bote-tyaya", they treat some kinds of Okonomi-yaki.


I felt I should eat something rare, so I orderd "Tomato-yaki".

based with yam, rice cake, and cheese (these are all melt with heat), shred cabbage is added,

sear those, and pour sause with sliced tomatoed.


yes.

it tasted bad.


I left half of that...

that tasted too sweet when i tried to eat that as a dinner.

sweetness of rice cake and softness of cheese didnt match. the sauce was sweet too.


Akashi-yaki was good though, I guess the normal menu should taste nice.

(Akashi-yaki is almost same as Tako-yaki, just they dont use sauce but soup stock. and Akashi-yaki is more soft)


after taking dinner we played Japanese drum game and took Print-club.

10 o'clock! we broke up for today星


about Print-club I could be on a good position and we wrote & drawed so much.

That was funきらきら

I usually dont do that but I'm going to stick one of the pics on back of my cell phoneきゃー



*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:* *:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:* *:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*


Ich geht nach Nanba mit meine schwester und Freundin. Ich hatte dort ein bisschen lang nicht gegangen.

Meine Zwelling schwester hat ihr Universitat bis 3 Uhr. also wir trefften uns um 4 Uhr

und wir hatten Pause stracks. wenn beginnten wir zu bewegen sich, es war 5. *Lachen*

wir gehen Schinsaibaschi Straße hindurch spazieren.

wir kommen Jayro und den Laden vorbei, welchen machen sie Sommer billig verkaufen.......


Schinsaibaschi hat viel billig Sachen! Ich kaufte fast die Kleidungen,

aber meine ruhige Freundin machte mir auf die Schwäche der Kleidungen aufmerksam.

(Ich empfindete zu ihr Zuneigung!) I konnte mein Geld halten♪




** tomorrow I have a German exam so I need to go bed now泣 **



今日の講義は米文学とドイツ語コミュニケーションでした。


米文学の授業は本当に退屈です。内容は「嵐が丘」。

おばあちゃん先生は可愛らしい人で、好きなんだけど講義はいつも寝てしまう……。

ちなみに私は教室の一番前に座ってます笑


講義の進め方は、宿題として英語の原文の部分部分を訳させて、

講義内で一人ずつ当てるというもの。

文化的背景や人物の性格をどう読み取るかなど補足説明もします。


一人ずつしか当たらないから自分が当たらない時は聞いてるだけになって、

すごく退屈で眠くなる。たまに集中力が続くこともあるけど、大抵は起きていられない。


授業中に中途半端に寝てしまうと頭が痛くなるから起きていたいんですけど。

それにお金払って講義受けに行ってるんだから何か得るものがないと損ですよね汗

今度から講義の前にコーヒーを飲もうかな?



*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:* *:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:* *:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*


Today I had American Literature Class and German Communication.


American Literature is seriously boring. we are doing "Wurthering Heights" now.

The professor is an old lady and she is a kind of intimate. I like her but I always fell in a sleep zzz

by the way I take my seat front of the classlol


students should translate some parts in the book in English into Japanese at home

and professor pick on someone to make sure he did his homework or not.

she also explans additionaly the cultural background or how to read the character's personality from the portrait.


while a student speaking, I have nothing to do. just listen and read my hw again witch I had read many times already.

It's so boring and I get sleepy. sometimes I can keep my forcus but usually I cant help sleeping.


sleep oddly in a class makes my headache so I want to keep awake.

besides, my parents pay for the class so I should get something nice or I waste time and money汗

Should I drink a can of coffee before the class?



*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:* *:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:* *:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*


Heute ich hatte Amerikanische Literatur Klasse und Deutsche Kommunikation.


Amerikanische Literatur ist wirklich langweilig. Wir tut "Wuthering Heights"jetzt.

Die Professorin ist ein alte Dame und sie ist irgentwie herylich. also habe ich sie gern aber ich immer schlafenzzz

Übrigens ich nehme meinen Platz in der Kallasse vorn溜め息


Studenten müssen einige Teile in das Buch aus Englischen ins Japanische übersetzen.

und die Proffessorin forgert einen Schüler auf zu lesen, zu stellen fest, ob er seiner Hausaufgabe macht.

Sie erklärt der Kulturer Hintergrund oder wie lesen wir das Charaker der Person nach der Beschreibung.


Solange ein Student spricht, habe ich nichts zu tun. Nur höre und lese ich wieder mein Hausaufgabe, dass ich hatte das schon vielmal gelesen.

Es ist sehr langweilig und ich fühle Schläfrigkeit. Manchmal könne ich meine Konzentrationsfähigkeit halten, aber könne ich nicht meinstens wachen sein.


zu schläfen halbheitrig in der Klasse lässt mir ein Kopfschmerzen. also ich möchte wach halten.

außerdem, meine Eltern zahlen für den Unterricht. Darum muss ich etwas gut lernen oder verschwende ich Geld und Zeit汗

Muss ich eine Büchse Kaffee trinken vor der Unterricht?


えーと今日は、同じプレゼミを取ってる男の子が実は中国語ぺらぺらだということが

わかってすごーく興味を惹かれました。4分の1中国人だそうです。

言われてみれば顔の感じがシュッとしてて中国人ぽいかも?

言われてみればだけど 笑 目が優しいし。

浪人したときに親に「中国行ってこい!」と言われて3ヶ月くらい生活していたそうな。

可愛い子には旅をさせろってやつですね。

居候をお願いするのに現地でお父様の知り合いに電話して

「断られたらどうしよう」ってドキドキだったそうなw

現地の子と遊んだりどっか連れてってもらったりで楽しかったそうです。


そんなわけで中国語の本もすらすら読めて、ハリー・ポッターの謎のプリンスは

一週間で読めたと言っていました! すごい!!


中国語の本は同じ内容でも本の厚さが日本語の本の半分くらいになるそうです。

覚える漢字が多い分、字数は減るんでしょうね。


だってほら


中国語/Chinese language/Die Chinesisch Sprache


日本語-3文字

英語-15文字

ドイツ語-20文字


この差! 漢字って覚えてしまうと文字数が短くてすむから便利。

でも非漢字ユーザーには大きい壁なんでしょうね。


中国語にはほとんど興味を持ったことがなかったけど、日本人は

アルファベット人よりは漢字を覚えるのが有利だと思うので読むほうだけでも

なっとけたら便利かなと思いました。

発音はめっちゃ難しいらしいです。てへへ



*:;;;;:;*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:* *:;;;;:;*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:* *:;;;;:;*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*


Today I found a boy who takes same pre-seminar is actually good at Chinese language.

I'm so interested. He is a quarter of Chinese. well maybe his clean-cut face can tell.

just maybe. lol and his eyes are tender.


he told me his parents said him to go China for a while, after he failed in University entrance exam.

I think his parents should felt "Spare the rod and spoil the child".

he was so nervous when he just arrived on China and called for his father's friend to ask him to put himself up, because he was not sure that the friend says ok or not.

For the 3 months he enjoyed China with young friends.


as a result he got able to read Chinese easily, like he read chinese "Harry Potter and the secret prince" in a week.

isn't it great?! なかよし


He told me the Chinese book's thickness is only half of Japanese's.

I guess it's because of Chinese character. Chinese characters can make the words shorter.


you can see


中国語/Chinese language/Die Chinesisch Sprache


Chinese character (for Japanese) - 3 letters

English - 15 letters

German - 20 letters


how difference! once you master the chinese characters, they take little space.

but I know to master them is a big block for non-chinese character user.



I've had little interest about Chinese language ever, but Japanese are easier to learn

Chinese character than alphabet user, so I think it might be useful to study reading CH at least.

I heard the pronunciation is hardてへへ



*:;;;;:;*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:* *:;;;;:;*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:* *:;;;;:;*:;;;;:*:;;;;:*:;;;;:*


....too sleepy to write in German.......泣