「これを本堂に飾ってください」

と大量の百合の花をいただきました。

しかしこれ、よく見ると大量のクモと数匹のカメムシ付き

oh…そうきたか笑い泣き


49日の法要の際に、親族の方から


「お通夜の時の読んでたお経は、日本語じゃなかったけど、何語で読んでたの?」


アセアセ

日本語じゃないのは、読んだことないけど

お経本を一緒に見ながら、このお経ですかねーなんていうと


「このお経は違うわ。別の日本語じゃない外国語のやつよ」ともやもや


中国読みのお経本もあったりはしますが、お通夜の時に読んだのはガッツリ日本語形式。

なんなら、分かりやすいように書き下してあえて日本語に切り替えたところもあるくらい


もっと分かりやすい言葉に変えるか、分かりやすい文章を配るかどうかしなさいよ!という仏様からの教えかもしれませんね(^^)


葬儀の内容のアップデートもしなければ!副住職🙏