もどかしい気持ちでいっぱいの中
被災地に行けない人がほとんどだろうけど
自分じゃ やれることが限られるなんて思わないでほしい
みんなの友だちがいっぱいいる被災地
そんな友だちがすぐ横にもいるんだよ
今のぼくがたってる場所は東京だ
今の君がたっている場所はどこだ?
やれること・・糸式に投稿した( ̄▽+ ̄*)
誰かがみてくれればいいけどスルーされても
そう感じれた自分もそれはそれでうれしい
3・9「絶体絶命」というアルバムをだして
4・1「絶対延命」というツアーを予定してる RADWIMPS
絶体絶命のときこそ生きたいって思いたい
なとしても生きたいんだって 人だって音楽だって
糸色-いとしき-特設さいと→ こちら

HOPE
被災された皆さま、ご家族の方々に、心よりお見舞い申し上げます。
少しでも、できることはないか。色々な方々の協力のもとこのサイトはできました。
迅速に、的確に。希望をつなぎたい。
本サイトにて、応援メッセージと義援金を募りたいと思っています。
義援金は各団体を通じて、被災者の方々に全額寄付されます。
『自分のちっぽけさに頭が爆発しそうだ。なんなんだ。
考えても何一つ世界は動いてくれないから、もうやることにした。
色々なとこで話を聞くと、全国でひとりぼっちで頭抱えてる人がたくさんいる。俺もそう。歯痒さを感じてる人、何かしたいけどどうしていいか分からない人、自分の無力さに打ちのめされてる人で溢れてる。
その全ての気持ちを一個にまとめたらすごい塊になる。
その塊をまるごと被災地に投げ込もう。どこに向かって放てばいいか分からなかった言葉を、届けよう。』
이토시키
이 웹사이트는 일본의 뮤지션, 아티스트, 연기자 그리고 창작자들이 일본에 일어난 강진 피해자들에게 여러분의 응원 메세지를 모아서 전달하기위해 만들었습니다. 또한 성금모금도 진행합니다. 보내주신 메세지와 성금은 우리 모두 책임지고 전달하도록 하겠습니다.
희망을 보내주세요.
희망이 되어주세요.
감사합니다.
itoshiki
To help the victims of the massive earthquake in Japan, we fellow
japanese musicians, artists, actors,actresses and creators got together
and made a website to collect messages and also, donations for them.
We promise to make it our responsibility to send all these messages and donations entirely to the victims.
please send us your hope and be the hope.
thank you.
糸色
这个网页是 爲了 日本的 音樂家, 藝術家 ,創作家 和 演員 想采集助威 日本的地震受害人們的 短信 和 激励 還有 進行募捐 創造的.
我們 保障 把 一切的 短信, 激勵 和 募捐 的基金 傳達給日本的 受害人們.
請你们送給他們大大的希望 !
多謝 !
(サイトより抜粋)