こんばんは![]()
今現在、私は外で仕事をしていないので、基本的にご飯は私が(ほぼ)毎日作っています
が、夫婦2人とも働いていたころは「完全分業制」でした![]()
![]()
![]()
2人とも帰宅時間は、21時や22時を超えることが多く…帰宅してから夕飯を作る体力が無かったので、毎週日曜日に1週間分のご飯を大量に作り、平日の夜はそれを食べて暮らしていました![]()
主人と私が順番に作る形だったので(例えば今週の日曜日私が作ったら、来週の日曜日は主人)、文字通り完全分業制。主人は高校を卒業してからずっと実家を出て暮らしていて、料理を始めとする家事一通りができるので私はラクチンでした
笑 ありがたい![]()
![]()
でも私が専業主婦になってからは毎日私がご飯を作っているので、料理をする機会が無くなってしまった主人。
料理の腕が落ちてしまう、マズイ、と思ったらしく、最近は日曜の夜ご飯を作ってくれるようになりました![]()
(※別に、プレッシャーを掛けて無理矢理作らせているわけではないですよ!主人が自主的に作ってるんですよ!笑)
せっかく作ってくれているし、作ったものを記録するためにも、主人のやる気を維持させて毎週作り続けてもらうためにも、たまにブログに載せようと思います
Dai's homeなので、Dai's kitchenということで![]()
今日作ってくれたのは、冷製パスタと温かいスープ。
冷製パスタはトマト味で、スープはチーズが入っていて、程よい酸味で美味しかったです
暑かったので、冷製パスタにしてくれたそうです
ごちそうさまでした![]()
また来週も、よろしくお願いします![]()
![]()
そうそう、話は変わりますが、先週アメリカに来てから初めてスタバに行ったんです。
日本のスタバですら緊張するので(メニューが複雑だから)、アメリカでスタバに行くなんてハードルが高い…と思ってたんですが、知人との待ち合わせで「スタバ集合ね!」と言われて行かざるを得なくなりました![]()
なんちゃらフラペチーノとか難しいのを注文すると絶対通じない…と思ったので、シンプルに「Mocha」にしました![]()
さあ、緊張のオーダー。
【店員さん】「サイズは?」
【私の心の中】(確かスタバのサイズってS・M・Lじゃなかった気が…でも、文字が小さくてメニューが読めないー…)と一瞬迷った末に
【私】「Smallest one, please」と答えました
←なぜか、いつも事前に調べるということをせずにその場で焦る…
ここまでは良かったんですが…
【店員さん】「ホー●×$☆, or △●$☆![]()
」
「ホ」と「ト」が聞こえた気がしたので、「For here, or to go
」と聞かれたんだろうと考え、
【私】「For here!」と答えました。
(スタバでFor here, or to goって聞かれるのか?と違和感は感じましたが。)
が、店員さん、ものすごく怪訝そうな顔でもう一度、「ホー●×$☆, or △●$☆![]()
」と…。
私の発音が悪かったのね
、と思ってもう一度「For here!」と答えました。伝えやすくするために、ジェスチャー付きで![]()
でもまた「Umm…ホー●×$☆, or △●$☆![]()
」と言われて、ここでようやく「For here, or to go」を聞かれているわけではないと気付きました![]()
![]()
![]()
その後、2~3回聞きなおして「Hot, or cold![]()
」と聞かれていたことが判明しました![]()
![]()
店員さん、ごめんなさい![]()
![]()
![]()
カフェやレストランで聞かれることは限られてるから、もう何を言われているかだいたいわかるようになったよね~と、主人とドヤ顔で話していた矢先の出来事でした…やっぱり、まだまだ全然わかってなかった~
笑
ちなみに、アメリカは全てサイズが大きいから「Smallest one」でも十分大きいサイズだろうと思ったら…普通に日本で飲むようなSサイズで、ちょっと物足りませんでした![]()
↓読者登録してもらえたら嬉しいです![]()
***************************
↓記事を気に入って頂けたらポチっとお願いします
ボストン在住の方や駐在妻さんのブログがたくさん載っています![]()



