너와 입술이 닿을 때부터
あなたと唇が触れる時から
모든 게 달라질 줄 알았는데
すべてが変わるってわかってたのに
별거 없어 넌 다른 게 없어
なにもない、あなたは変わることがない
너와 보내는 주말 밤이
あなたと過ごす週末の夜が
아주 달콤할 거라 믿었는데
とても甘いだろうって信じてたのに
별거 없어 넌 다를 게 없어
何もない。あなたは変わることがない
어이없어 영화에 나오는
ばばかしい映画に出てくる
예쁜 연인들처럼
可愛い恋人たちみたいに
나나난난 그런 사랑을 원하는데
私はそんな愛を望んだのに
Baby why I'm so lonely
Baby why I'm so lonely
난 애타는데 넌 뭐니
いらいらするのに、あなたは何
Baby no 내 마음이
Baby no 私の心が
언제 널 떠나 버릴지 몰라
いつ、あなたから離れてしまうのかわからない
(Tell me why)
(Tell me why)
뭐야 니 맘은 도대체
なんで。あなたの心はいったい
뭐야 내가 얼마나 널
なんなの。私がどんなにあなたを
사랑하는 데
愛してるのに
이렇게 답답한 기분은 뭔데
こんなに息苦しいのは何なの
뭔가 콩깍지가 씌었는데
なんか、あばたもえくぼなのに
너도 나만큼 빠져야 하는데
あなたも私くらいはまらなきゃならないのに
너만 멋져 내 마음만 다쳐
あなただけすてきで、私の心だけきずつく
괜찮을 거라고 Mind control
大丈夫だって、Mind control
해도 예상 밖에 있는 내 남잔
しても、予想外にいる私の男は
Out of control 잔소리만 넘쳐
Out of control 小言がすぎる
어이없어 알면 알수록 모르겠어
ばかばかしくて、知れば知るほどわからなくなる
맘이 왜 자꾸 외로워지는지
心がなんでしきりに孤独になるのか
나나난난 텅 빈 방안에
私はがらんと空いた部屋の中に
혼자 갇혀버린 것 같아
一人で閉じ込められてしまったみたい
Baby why I'm so lonely
Baby why I'm so lonely
난 애타는데 넌 뭐니
いらいらするのに、あなたは何
Baby no 내 마음이
Baby no 私の心が
언제 널 떠나 버릴지 몰라
いつ、あなたから離れてしまうのかわからない
(Tell me why)
(Tell me why)
뭐야 니 맘은 도대체
なんで。あなたの心はいったい
뭐야 내가 얼마나 널
なんなの。私がどんなにあなたを
사랑하는 데
愛してるのに
이렇게 답답한 기분은 뭔데
こんなに息苦しいのは何なの
I don’t wanna talk about it
I don’t wanna talk about it
말하지 않아도 모두 다 알아 봐주길
言わなくてもすべてわかってくれることを
아 이건 내 그저 가벼운 바램일 뿐
あぁ、これは私がたんに楽に望んだだけ
귓가엔 그저 스치는 바람일 뿐
耳元にはたんにかすめる風なだけ
귀찮다는 듯 얼굴을 구겨
めんどうだという顔する
뭐든 대충대충
すべてがだいたいで
당연하단 듯 너는 우겨
当然だt言い張る
담엔 더 잘해줄게 응?
次は、ぜんぶちゃんとするからね?
다음이 어디 있어
次がどこにあるの
네 이번 기회 떠나기 전
あなたはこの機会が去る前に
오 아직도 넌 정신 못 차리면
まだあなたは気づけなければ
뻥 차기 직전
ぽんと蹴る直前
Baby why I'm so lonely
Baby why I'm so lonely
난 애타는데 넌 뭐니
いらいらするのに、あなたは何
Baby no 내 마음이
Baby no 私の心が
언제 널 떠나 버릴지 몰라
いつ、あなたから離れてしまうのかわからない
(Tell me why)
(Tell me why)
뭐야 니 맘은 도대체
なんで。あなたの心はいったい
뭐야 내가 얼마나 널
なんなの。私がどんなにあなたを
사랑하는 데
愛してるのに
이렇게 답답한 기분은 뭔데
こんなに息苦しいのは何なの
뭐야 니 맘은 도대체
なんなのあなたの心はいったい
뭐야 내가 얼마나 널
なんなの、私がどんなにあなたを
사랑하는 데
愛してるのか
이렇게 답답한 기분은 뭔데
こんなに息苦しいのは何
뭐야
何なの