音楽 ブログランキングへ
Click!!!
Let em know that we’re still Rock n Roll
私たちはまだロックンロールだってことを知らせてあげる
I don’t care about my makeup
I like it better with my jeans all ripped up
Don’t know how to keep my mouth shut
You say so what (what)
化粧なんてどうでもいい。
デニムは破れたやつがいい。
私は自分を黙らせる方法がわからない。
あなたはだから何と言う。
I don’ t care if I’m misfit
I like it better than the hipster of all shit
I am the mother f-cking princess
You still love me
私は自分が社会に適応できない人間かどうかなんて興味ない。
最悪なヒップスターよりマシよ。
私は最悪なプリンセス。
でもあなたは私を愛してくれる。
Some some how
It’s a little different when
I’m with you
You know what I really am
On the phone
You know how it really goes
Some some way
We’ll be getting out of this
Time one day
You’re the only that I
Want with me
You know how the story goes
どうゆうわけか
少し違うの、
あなたといると。
あなたは本当の私をわかってくれて、
電話でも、状況をわかってくる。
どうにかして
ここから抜け出そう。
いつの日か。
あなたは私が一緒にいたい唯一の人。
あなたは物語の結末を知っている。
When it’s you and me
We don’t need no one to tell us who to be
We’ll keep turning up the radio
Well it’s you and I
Just put up a middle finger to the sky
Let them know we’re still rock ‘n roll
Rock ‘n roll
Hey hey hey
Rock ‘n roll
Hey Hey Hey
あなたと私は、
こうなる方がいいと言う人なんて必要ない。
ラジオのボリュームを上げ続ける。
あなたと私は、
ただ中指を空に向かって突き上げる。
私たちはまだロックンロールだってことを知らせてあげる
Don’t get a bad attitude dude
I’m never going to cover up that tattoo
I might have a couple issues
You say me too (yeah)
Don’t care about a reputation
Must be living in the wrong generation
This is your invitation
Let's get wasted
悪い態度をとったらだめ。
私はタトゥーを隠すつもりなんてない。
私は少し問題を持っているかもしれない。
あなたはおれもだと言う。
評判なんてどうでもいい。
間違った時代に生きているのかもしれない。
これがあなたの招待状。
さあ酔っ払おう。
Some some how
It’s a little different when
I’m with you
You know what I really am
On the phone
You know how the story really goes
どうゆうわけか
少し違うの、
あなたといると。
あなたは本当の私をわかってくれて、
電話では、あなたは物語の結末を知ってる。
When it’s you and me
We don’t need no one to tell us who to be
We’ll keep turning up the radio
Well it’s you and I
Just put up a middle finger to the sky
Let them know we’re still rock ‘n roll
Rock ‘n roll
Hey hey hey
Rock ‘n roll
Hey Hey Hey
あなたと私は、
こうなる方がいいと言う人なんて必要ない。
ラジオのボリュームを上げ続ける。
あなたと私は、
ただ中指を空に向かって突き上げる。
私たちはまだロックンロールだってことを知らせてあげる
When it’s you and me
We don’t need no one to tell us who to be
We’ll keep turning up the radio
あなたと私は、
こうなる方がいいと言う人なんて必要ない。
ラジオのボリュームを上げ続ける。
Well it’s you and I
Just put up a middle finger to the sky
Let them know we’re still rock ‘n roll
あなたと私は、
ただ中指を空に向かって突き上げる。
私たちはまだロックンロールだってことを知らせてあげる
Avril Lavigneこの人なんでこんなきれいなんでしょうね(゜-゜)笑