みっけもん -37ページ目

Natural Vibes

以前告知させていただいたイベントのタイトルです。
「Natural Vibes」=「自然な感じ」翻訳サイトで翻訳すればこんな感じ...
直訳を当てはめるとそうゆう訳になるみたいですが、「自然体」そんな捉え方がいい感じ。

そもそも英語を直接日本語にしようとゆうのが無理あるんでしょうね。
英語はやはり英語。日本語とは違う言葉なのだから。
日本語は物事を明確にするほど、細分化された言葉の使い分け、漢字が存在している。
それに対して英語はすごく、一つの言葉のイメージにより多彩な意味を持つ。

日本語で「にわとり」といえばただ鶏という意味でしかない、でも英語で「chicken」といえば「にわとり」はもちろん。
有名なとこでは「臆病者」、「青二才」、または強盗などの「かも」、あるいは「若い同性愛の男」など様々な意味をもつ。
どこまで「chicken」に対して想像力が豊かなんだ...

英語で使われる「chicken」その言葉に含まれるイメージはきっとよくない物だと思う。この言葉を作った人はよっぽど鶏を見下してたんだろう...

きっとそうゆう言語の違いが日本人は「まじめ」、アメリカ人は「フランク」なイメージにつながってるんでしょうね。よくゆわれてることですが。でも英語はもともとはイギリスの言葉なのになぜイギリス人には「フランク」というイメージが無いのだろう...イギリスには「パンク」「紳士」こうゆうイメージなのはなんでなんでしょうね。日本にずっといる自分にはあくまでこうゆうイメージ、偏見があることは確かですね。

でもどこの国にでも「まじめな人」がいて「フランクな人」がいて「パンクな人」がいて「紳士な人」がいるのは当然ですね。
みんな同じ「人」ですから。それが「自然体」でしょう。

さてさてイベント告知です。
borderlessのブログ


Natural Vibes vol.14
8/14 SUN @ JK'S BAR IBARAKI
OPEN:19:00 START:19:30
TICKET/2,000 [1DRINK/1FOOD込]

[BAND] VUSHIDU/illca/ashLee
[DANCE]Blackthorn
[DJ]USK/tetu/よっすぃ~
[ART]我楽夢/光(from 東京)
[FOOD]Freestyle cafe&bar[ASSO]
[PHOTO]河本真輝
[SHOP]borderless

そして当日に以下のポスターを販売します。
borderlessのブログ-back to nature

ヒッピーの「back to nature」をモチーフにしてかいた物です。
A2サイズのクラフト紙に印刷した物を500円で販売します。
未熟な物ではありますが気に入っていただければ幸いです。

イベント主催の「VUSHIDU」についてはリンク又は下記URLからHPに飛べますので一度見ていただければと思います。
http://vushidu.com/pc/index.html

自分自身イベントへ出店というのは初めてで、そもそもイベント等にあまり出向いたことが無いのでどのように当日「Natural Vibes」の空間に自身の「borderless」が空間の演出に携われるか未知数ではありますが、一人でも多くの方に8/14この一日をたのしんでいただきたいと思います。