昨日リリースされたナムジュンのCome back to meとMV💙
やっぱりmovie仕立てになってた🤭
トレイラーに出てきた最初のナムの表情は演技でした😮💨( 見た時ちょっとビックリしたのだ)
後半ナムがいつもの笑顔になって、なんかホッとしてしまった (やっぱりナムにはあの屈託のない笑顔が一番だと思う〜)
リリースされてからMVを何度も見返し、ナムジュンが表現したいのは何なのかを思い巡らせたりしてます
まず今回は歌詞を見ていこうと思います
一語一句訳すより、こんな意味じゃないかと意訳した方がしっくりくるので、ざっくりと
歌詞はgeniusからradio editionを引用しました。
今夜は大丈夫って言っただろ
心地良く過ごすよ
春はいつもここにあった
彼女の瞳の中で眠るだろう
戻ってきて
そうであったように
君らしくいて
君を月まで連れていくよ(別の意味ありそう)
時間を忘れた
時間について知りたくもない
シャワーするのも忘れた
顔を洗う時間ももったいない(ここだけ韓国語の部分)
君はしなくていい
何者にもならなくていいんだ わかるだろ
(僕も)するつもりはなくて
(海で)何者になるつもりもなくて
(sea-海とあるけれど 前のseeと韻を合わせてるいるから、そんなに深い意味はないはず。世界でという例えかも)
そうであったように
今わかるんだ
人生が何かって
今夜は大丈夫て言っただろ
心地良く過ごすよ
春はいつもここにあった
彼女の瞳の中で眠るだろう
Ooh、ooh、ooh-ooh、
君が戻ってくるのをわかってる
Ooh、ooh、ooh-ooh、
君が戻ってくるのをわかってる
君は僕を悩ませる女神
君は僕を悩ませる女神
その女神に近づくよ
女神よ、女神
君が戻ってくるのをわかってるから
前述と同じため省略
前述と同じため省略
と、こんな感じでしょうか。
この歌詞もどこかIndigoのCloserと通ずるものあります。Be what you beとCloserで繰り返されたStay where you areが似てます。
今のままでいい…それがナムジュンの世界観(恋愛観)なんでしょうね。
なんか切なくなるけれど
歌詞も充分切ないラブソングに仕上がってます。
🍀サイト、YouTubeお借りしました