2010年の発売当時は
a-haの全キャリアを振り返る
ベスト盤だった「25」には
数パターンがあって
その一つがビデオDVD付
すべてのPVではなく
彼らにとって重要なものや
映像表現的にオンエアされにくかった
レアものが中心に選ばれたらしき
17曲が収録されています
そのひとつが
「エンジェル・イン・ザ・スノウ」
Angel In The Snow / a-ha
・PV
https://www.youtube.com/watch?v=Ht0lPunQrTo
♪
Angel, angel or so
Wherever you may go
Hmm, yeah...
I'll follow
Wherever you may go
天使か
神の御使(みつかい)のような
あなたがどこへ行こうと
Hmm, yeah...
私はついて行こう
どこへあなたが向かおうと
And always will I be there
Shake worries from your hair
Hmm, yeah...
I'll be there
Always
いかなるときも私は傍にいられるだろうか
あなたの悩みを払うことはできるだろうか
Hmm, yeah...
私は傍にいるよ
どんなときも
(中略)
You're my angel in the snow
You're my angel in the snow
あなたは雪のなかの天使
あなたは雪中の天使
ビデオには雪は登場しません
ボーカルのモートンが
過去を振り返り
当時の自分とガールフレンドの
記憶をたどります
そして彼女は自動車事故で
亡くなってしまい
嘆き悲しむモートンの横を
天昇(?)していきます
ビデオのなかで数度
白鳥が登場します
白鳥には死に際に
美しい声で歌うという
伝承があります
転じて「白鳥の歌」は
創作者の素晴らしい遺作を指したり
素晴らしかった過去への追憶…
そんな意味で使われます
エンジャル・イン・ザ・スノーの
ビデオのテーマは「白鳥の歌」
素晴らしかった過去の追憶かもしれません
a-ha 世界に登場する女性は
理想のメロディーや音楽追求の
隠喩・メタファーだと解釈すると
説明がつくケースが多くあります
ヴィデオをみると
モートン(a-ha)ははじめ
彼女(理想の音楽)と一緒に
楽しく過ごしましていますが
車にのった彼女が事故に遭い
死に分かれてしまいます
ビデオの冒頭
シャワーから流れ落ちる滴が
ギターに落ち
それがメロディーになっているような
演出があります
シャワーはどこか
雨のようでもあります
ちなみに英単語 shower には
浴室の道具のシャワーだけでなく
にわか雨という意味も含まれます
雨(rain)も a-ha 世界の「でる単」で
rein、reignと同じレインとして
管理や支配と同じ意味で使われます
シャワーは彼女を洗い
またギターを奏でます
理想の音楽活動は
レコード会社の支配下にあるし
その支配や束縛が
a-ha の音楽を奏でさせます
(不満に対するソングライト)
しかし、ビデオが進むと
彼女は自動車事故に遭ってしまう
理想の音楽が死んでしまう…
追求できないような状況になってしまう…
おそらくは処世術を誤り
頑なに音楽活動にこだわった結果
レコード会社のサポートが得られなくなった
そんな状況を指していると思われます
しかし
「あなたがどこにいこうと
私はあなたに従おう」
とビデオでは歌われます
理想的な環境が奪われようとも
自分は音楽活動を止めない…
そんな思いがビデオには
託されているのかもしれません
以上のことは、いつものように憶測です







