♪
Lookout winter
Don't think for a second you can say
I've got plans made
I don't want you getting in my way
冬の見張り番よ
少しでも考えたりするな
自分に言えることなんて
僕には練られたプランがある
君に邪魔されたくないんだ
It's a cold embrace
That you're giving
To my naked face
冷ややかな受け入れ
そいつが君が
僕の素の顔にくれるもの
When we walk
Thru sunlit byways
Grab my hand
When things go sideways
As they sometimes will
太陽に照らされた横道を
僕らが歩くときは
僕の手をぎゅっと握って
事態が悪くなる…
そうなっちゃうこともあるから
Lookout Laura
Don't think for a second I'd forget
It's your birthday
Open up your presents
What'd you get ?
L-o-v-e
見張り番のローラ
不安になることはないよ
僕が忘れているなんて
君の誕生日だね
プレゼントを開けて
なにを貰ったのかい?
L-o-v-e
When we walk
Thre sunlit byways
Grab my hand
When things go sideways
Best foot forward
Head held high
See the snow
Filled clouds drift by
See them drifring by
太陽に照らされた横道を
僕らが歩くときは
僕の手をしっかり握って
物事が横道にそれていくときは
前に進むのがベスト
頭を高く上げ
雪景色を見渡すんだ
空を覆う雲がゆっくり流れていく
それらが流れていくのを見るんだ
It's a cold embrace
That you've given
To my naked face
You're forgiven
冷ややかな受け入れ
そいつが君が
僕の素の顔にくれたもの
君のことは赦してる
When we walk
Thre sunlit byways
Grab my hand
When things go sideways
Best foot forward
Head held high
See the snow
Filled clouds drifting by
太陽に照らされた横道を
僕らが歩くときは
僕の手を握りしめて
事態が悪化しているときは
全力を尽くすのさ
頭を高く上げ
雪をみるんだ
雲はゆっくり流れてる
When we walk
Thre sunlit byways
Grab my hand
When things go sideways
Best foot forward
Head held high
See the snow
Filled clouds drift by
Drifting by
太陽に照らされた横道を
僕らが歩くときは
僕の手をぎゅっと握って
状況が変わっていないなら
全力を尽くすんだ
胸を張って
雪景色を見渡すんだ
たくさんの雲が流れていく
ゆっくりと流れている

サンリット・バイウェイズは
サヴォイが十余年ぶりにリリースしたアルバム
See The Beauty In Your Drab Homeown の収録曲
作者はポール・ワークター(夫)と
ローレン・サヴォイ(妻)のコンビ
ローレンは
これを聴いていると気分が良くなると語り、
アルバムからどれか1曲だけ聴くのなら
これを聴くべきだ…というオススメしています
たしかに前向きで明るい印象です
(ちょっとポールっぽくない?)
憶測ですが
冒頭の「Lookout Winter(冬の見張り役)」とは
冬…逆境を見つめてきたポールのこと?
長く a-ha で上手くやれなかったため
マイナス思考や被害妄想になってしまう

ひょっとしたら、ポールだけでなく
一度はポールと対立し
グループ解散に賛成したモートンも
逆境をみつめてきた当事者なのかもしれません
(マグネもそうかもしれない)
そんな逆境の苦労人に対して
権利主張などを言うなと釘をさします
自分にはプランがある…と
過去や遺恨はいろいろあるにしろ
それに捉われずに
前向きにやるべきだ…と
陽光がそそぐ横道…
マグネがいなくても
マグネの協力が期待できなくても
ポールとモートンのふたりで
a-ha の本道と違う脇道だとしても
前進してみよう
2015年にリリースされた
a-ha のキャスト・イン・スティールは
ポールとモートンのふたりで制作を進め
有る程度準備できた段階になってから
マグネに声をかけたそうです
マグネは a-ha を解体させた張本人で
最悪マグネなしの2人組として
作品をリリースすることも
モートンとポールは
覚悟していたのかもしれません
モートンが歌えば(Sung≒Sun)
横道であろうと太陽に照らされる
Byway (横道)は
By Way でもあり
その方法がある
モートンが歌うという方法
モートンが歌うやり方がある
そこに雪や困難があろうと
うつむいたりせず進んでいこう

少なくとも冬(逆境)を見張ってきた
ポールからすれば
太陽に照らされているなら
脇道であったとしても魅力的なはず
曇天であっても
雲はゆっくりと流れている
いつか雲の切れ目があらわれ
青空がみえてくるかもしれない
A Break In The Clouds / a-ha
https://www.youtube.com/watch?v=CphV1d1HsSY
ローラとはサヴォイメンバーで
ポールの妻のローレンだと思います
逆境に苦しんできたポールを
見守ってくれてきたローレンに対して
過去を忘れたわけじゃない…としつつ
感謝と愛情を伝えています
それを踏まえて
手と手を取り合って
あらためて太陽の注ぐ場所へと
自分は戻っていくのだ…と
なかったことにはせず
事実を踏まえ
そこに固執することなく
前に進んでいく
ローレンがこの曲が好きなのは
それが理由なのかもしれません
全部、憶測ですが…




