「君の鳥は歌うことができる」?
なんじゃ
このタイトルは・・・
というのは
まだ学生服を着ていたころの
私が思ったこと
And Your Bird Can Sing / The Beatles
https://www.youtube.com/watch?v=bptpRRxOSOk
Bird には
「鳥」という意味だけでなく
「女性」「つれあい」みたいな意味がある
あまり良い印象は受けない
なんというか
キレイに着飾った女性を集め
それらが群れて
おしゃべりするのを
鳥みたいだと譬えたところから
生まれた隠語に思える
♪
君は欲しいものは
何でも手に入れたのか
そのうえ
君の小鳥ちゃんは上手く歌うのかい
なのに
君には僕をつかまえられないんだね
君は僕をつかまえることはできないんだね
へー
世界七不思議をすべてみたのか
そのうえ
君の小鳥ちゃんはドラッグみたいなの
なのに
君には僕を見つけることはできない
君は僕を見つけることができないんだね
君のお宝ってやつが
重荷になってきたら
僕を探してよ
僕は君の傍にいるから
ちゃんと近くにいるから
もし
君の小鳥ちゃんが
傷ついたら
君は落ち込むのかな?
そしたら目が覚めるかい?
僕が傍にいるよ
ちゃんと近くにいるんだ
へー
世界中の音楽を聴いてきたのか
そのうえ
君の小鳥ちゃんは音楽を奏でるのか
なのに
君には僕が聴こえないのかい
僕の音楽が耳に入らないのかい?

有頂天になり
自分は
こんなに凄いんだと
自慢する人間はいる
世界中を旅したとか
素晴らしい交際相手がいるとか
楽しい遊びの相手がいるとか
キレイな女性を何人も呼び集められるとか
アンド・ユア・バード・キャン・シングは
アルバム「リヴォルバー」の収録曲で
ジョン・レノンの作品
ビートルズがデビューしたとき
ジョンは23歳で
リボルバーを発表したときには26歳になっていた
この時期に
ジョンは世界一有名なバンドのリーダーだった
世界中で爆発的に売れ
スターダムになり
みんなから持てはやされた
20代の若造が…である
そりゃあ
モテモテだったと思います
おまけ扱いみたいな
あのジョージ・ハリスンですら
パティ・ボイドをゲットしているわけですから
スポットライトの中心にいた
ジョンなんて
もうモテモテだったはずです
ウハウハだったはずです
女性だけでなく
男性だって
利権にあずかりたいと
ファブ・フォーに群がってきたことでしょう
みんなが彼らと友人になりたかったし
みんなが彼らとベットインしたかったし
みんなが彼らとビジネスをしたかったろう
だから
台風の目のような存在の
ジョンらには
美味しい話、調子のよい話が
次から次にやってきたろうし
女衒みたいな輩もうろちょろしていたろう
そういう騒ぎを楽しみつつも
一方でシニカルに歌にしたのではないか
そんなにすごいガールフレンドがいるのかい?
世界の七不思議をみたのかい?
すごいねぇ
けど
僕らのこと
ちっとも分かってないんだね、と
ひょっとしたら
バンド内のおしゃべりなんかも
反映されているのかもしれない
すげー
あの●●とやったの?
へー
みたいな
ノロケなのかもしれない
ジャニーズ事務所のタレントが
女優さんやモデルやAV女優などと
浮名をはせるような調子だろう
あの「ビートルズ」ではあるものの
数年前までは
田舎町リバプールのツッパリみたいなもの
巨万の富、
夢のような美女たちに囲まれて
浮かれるな、という方が無理だろう
高校卒業まもない
野球やサッカーのスター選手が
目が飛び出るような契約金を積まれ
都会に出てきて
モデルや女子アナに囲まれ
生活感覚が狂うってのは良くあるストーリーだ
ジョンはシニカルに
そこらへんのことを
笑っているように聴こえる
アンソロジーでは
途中でげらげらと笑う
ミス・テイクが収録されているけど
ある意味、本質をついたヴァージョンなのかもしれない
Anthology Version
https://www.youtube.com/watch?v=VWEH0XGdMhY