9月半ばの久々に見た、フランスらしい仏映画

 

『Nous,les leroy』(2024年)

 

 

あらすじ

40代後半、高校生2人の子供を持つ、長い婚姻関係を結んだ夫婦。婚姻関係の解消を妻が求めた時に夫はそれを拒み、考えを変えてもらうために一生懸命に行動をとった。

 

ごく一般的な家族の姿が描かれているヒューマンストーリー。

 

離婚という事柄に対して、絶妙なタイミングで爆笑を誘うコメディー感もあり、直球ではない くだけた場面もあり、サクッと見られる。「冷めた夫婦」「子が大きく育った家族」がテーマになっている。

 

 

 

監督 フロラン・ベルナー 監督33歳!

 

主演 親日家♡シャルロット・ゲンスブール (レ・ミゼラブル出演)

   ジョゼ・ガルシア 

 


Nous les leroy 映画宣伝

 

 

車の展示場で、普段は穏やかな長男が従業員のアジア系フランス人男性には語気強めに罵っている所にはちょっとむかっ。とした。

 

 

 

本日の言葉

 

(強調) 「私達が最もエキゾチックなことをしたのは、.... 」

Le plus exotique qu'on a fait, c'est.... .

 

「ムカついてないよ」

Je fais pas la gueule.

 

敬意がない             manque de respect

 

「馬鹿にしてんのか」   Tu te fou de ma gueule.

 

(投げて)「キャッチして!」    Réflexe! 

 

突然            d'un seule coup

車の助手席の前のボックス  boîte à gants

 

ぶん殴る          péter la gueule

 

(敬意・丁寧) 

「ドアを開けていただけませんか。あなたが住んでいるアパートは私の妻が長い間住んでいた所なのです。」

 

Pourriez-vous nous ouvrir la porte,s'il vous plaît, parce que votre appartement,c'est celui ma femme qui habitait pendant des années.

 

 

「くつろいでくださいね。」 faites comme chez vous.

「素敵なデコですね」    Belle déco!

 

大型バイク        grosse moto

700€くらい         700 balles 

 

「醜い!(ブス)」                    vilain (e)!

 

ちなみに、余談ですが   entre parenthèse

 

「...に、うんざりしてない?」  ça vous embête pas de ....

 

(注文したワインを受け取って)

「ありがとうございます」     Très bien,merci.

 

乱暴な言葉を吐く     balancer la gueule

 

(レストランでのバンド舞台ステージにて、司会者からの開始前のスピーチ) 

Bonsoir monsieur dame,Merci d'avoir choisir ..... pour vous dinner.Alors si permettre ....... parce que.....

 

「みなさん、こんばんは。こちらのレストラン(店の名前)を食事の店に選んでいただきありがとうございます。差し支えなければ ....してもよろしいでしょうか。.... のため 」

 

「心配するな」                  T'en fais pas.

 

(嫌味) ご立派なサービス  grand service

 

「無礼だ」           RESPECTES MAL

「アホ!」           espèce de bouffon

 

「立って!」         Levez -vous!

 

「お連れしますね」     Je vous accampagne.

 

(玄関からの呼びかけ)

「降りてきて!」   Descends!  

 

 

「これで謝ってるってこと?」(謝罪) 

C'est ta manière de s'excuser?

 

 

衝突する        percuter

敬意          respect (m)

根底にある       fondamental (e)

反応する        réactif

 

四駆 (4x4)                            quatre -quatre

周遊旅行                               périple (m)  ペリプル

デコ          déco (ration)  (f)

 

うわごと、有頂天    délire (m)

風刺画         caricature (f)

口調、声のトーン    ton (m)

 

楽しい雰囲気、いいムード     super ambiance (f)

激しい恋             folie (e)

フラストレーション        frustration (f)

恐れさせる、ドン引きさせる terrorisant

 

慎重さ、賢さ         sagesse (f)

親切な            bienveillant (e)

思い切ってする        oser

することを思いとどまらせる  dissuader

  

 

 

 

 

 

 

 

 

引き続き、よい1日をお過ごしくださいね ひらめき電球ひらめき電球