今週の夜のドラマ鑑賞
『fiasco(なんたるフィアスコ?!)』最終回。
最後まで映画撮影の舞台裏では騒ぎ混乱が多くてザ・コメディーで飽きないし笑わせてくれます。 最終回はパリ凱旋門の華やかなシーンも。そして終わりがこれ?! ちょっと驚きの最終回の〆 !!!
本日の言葉
クソ野郎 Gros connard
「バカにするのはやめろ」 Arrête de te foutre de ma gueule.
「謝罪のために...」 pour m'excuser tout
(赤ちゃん) 可愛らしい trop mignon, trop chou.
.... のように思う。 ça me paraît
クソ野郎 Fils de pute!!!!
クソ野郎、チクショウ! connard
「バカにしてんのか」 Tu te fous de ma gueule?
スクリーン試写会 (女性名詞) projection
サインを書く、メッセージを書いて贈る dédicacer
手抜きの仕事をする saboter
裏切り者 (見かけによらず) 女性 traîtresse
裏切り者 (見かけによらず) 男性 traître
途中で放棄する、途中で投げ出す planter
全部、全体 (女性名詞) intégralité
場所を荒らす saccager
おかしくなっている状態、錯乱状態(男性名詞) délire
簡単さ、飾り気がない (女性名詞) simplicité
「すみません、少し時間を下さい。チームのメンバーに...メッセージがあります。家族や友人も来てくれています。
短いメッセージだけれど、簡単には言葉が見つかりません。」
Excusez-moi, Une seconde, Je voudrais juste dire à ... un petit mot à mon équipe. Ma famille et mes amis qui sont là. Un petit mot en fait simple mais malheureusement trop de temps à trouver..
★ なんたる?!フィアスコ 2024年(全7話)