今週の夜のドラマ鑑賞

『fiasco(なんたるフィアスコ?!)』最終回

 

 

 

最後まで映画撮影の舞台裏では騒ぎ混乱が多くてザ・コメディーで飽きないし笑わせてくれます。 最終回はパリ凱旋門の華やかなシーンも。そして終わりがこれ?! ちょっと驚きの最終回の〆 !!!

 

 

 

 

 

 

本日の言葉

 

 

クソ野郎        Gros connard

 

「バカにするのはやめろ」 Arrête de te foutre de ma gueule.

「謝罪のために...」                pour m'excuser tout

 

(赤ちゃん) 可愛らしい                        trop mignon, trop chou.

.... のように思う。         ça me paraît

 

クソ野郎                         Fils de pute!!!! 

クソ野郎、チクショウ!                  connard

 

「バカにしてんのか」      Tu te fous de ma gueule?

 

スクリーン試写会 (女性名詞)               projection

サインを書く、メッセージを書いて贈る  dédicacer 

手抜きの仕事をする           saboter

裏切り者 (見かけによらず) 女性                       traîtresse

裏切り者 (見かけによらず) 男性                   traître

 

途中で放棄する、途中で投げ出す     planter

全部、全体 (女性名詞)                                      intégralité

場所を荒らす              saccager 

おかしくなっている状態、錯乱状態(男性名詞)   délire 

簡単さ、飾り気がない (女性名詞)                   simplicité  

 

 

 

「すみません、少し時間を下さい。チームのメンバーに...メッセージがあります。家族や友人も来てくれています。

短いメッセージだけれど、簡単には言葉が見つかりません。」

 

Excusez-moi, Une seconde, Je voudrais juste dire à ... un petit mot à mon équipe. Ma famille et mes amis qui sont là. Un petit mot en fait simple mais malheureusement trop de temps  à trouver..

 

 

 

 なんたる?!フィアスコ 2024年(全7話)