写真を撮るとき、なんて言いますか?
今日 学校で
「sourire(にっこりする、微笑する)」という単語がでてきて
例のファンキー☆ナタリー先生(←ナタリーという名前です。私はすっかり大ファン)が
各国で写真を撮るときになんと言うか、という話題を持ち出した。
「チーズ!」と フランスでも言うらしい。
中国でも。
タイでも。
韓国では「キムチー」って言うんだそうで。
そこで、私はすかさず
「ウィスキー!!」
と言ったのだけれど
これを聞いた他の日本人クラスメートはみんなぽかんとした様子。
・・・っていうか 自分で言っておいてなんだけど
そういえば
過去、「ウィスキー!!」と言って写真を撮ったことはないし
他の人が言っているのも聞いたことはない。
なぜ私がこんなことを言ったかというと
幼いころより 母・KYKから
「チーズ」というと不自然な笑い方になるから「ウィスキー」と言いなさい。
そうすれば自然できれいなな笑顔になる
と言われていて。
思わず条件反射的に言ってしまったんだけど。
でもそう、やっぱり何回思い返してみても
遠足でカメラマンに
「ウィスキー!!」とか
言われた記憶は全くないや・・・。
っていうか よく考えたら
母・KYKがそう言って撮影しているところも
見たことないんですけど。
というわけで 私以外のクラスメイトはみんな
「そんなこと、言うっけ??」
って思っていたに違いないんだけど
図らずも、いつの間にか
「日本では全国的に写真を撮るときにはウィスキーと言います」
的な扱いのまま 今回の授業が終わっちゃったんだよねー。
なんだか嘘を教えたみたいで 軽い自己嫌悪に陥ってます。
「私は毎回、ウィスキー!!って言って写真を撮ってるよ!」
という方、いらっしゃったらご一報ください。
嘘ではないと 慰めてください。